Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "ocasiões"

Learn how to use ocasiões in a Portugais sentence. Over 20 hand-picked examples.

Ele foi avisado em várias ocasiões.
Translate from Portugais to Anglais

Nós só comemos lagosta em ocasiões especiais.
Translate from Portugais to Anglais

Em certas ocasiões, subir é mais fácil que descer.
Translate from Portugais to Anglais

Às vezes quero escalar sozinho, e em outras ocasiões quero fazê-lo em grupo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tem perdido muitas ocasiões.
Translate from Portugais to Anglais

Eu o encontrei em diversas ocasiões.
Translate from Portugais to Anglais

Em muitas ocasiões te amei, sem saber que tinhas um rosto ou um nome.
Translate from Portugais to Anglais

Sobre nossos erros e decisões equivocadas nós já discutimos exaustivamente em outras ocasiões.
Translate from Portugais to Anglais

Séquito é um grupo de pessoas que habitualmente, ou em ocasiões especiais, segue um personagem eminente.
Translate from Portugais to Anglais

Isso aconteceu em várias ocasiões.
Translate from Portugais to Anglais

Limusine é um carro luxuoso e geralmente grande, usado em ocasiões especiais como casamentos, aniversários, festas da realeza etc.
Translate from Portugais to Anglais

Nessas ocasiões, eu penso em minha família, não em meus amigos.
Translate from Portugais to Anglais

Os amigos são para as ocasiões.
Translate from Portugais to Anglais

"Então, você pensa assim?" "Com certeza, pois em outras ocasiões ele já esteve em maior perigo, e o Senhor Deus sempre o protegeu."
Translate from Portugais to Anglais

"Vós, portanto, nunca falais em Inglês?" "Unicamente com nossa mãe, e isso em determinadas ocasiões em que ela nos manda chamar."
Translate from Portugais to Anglais

Nesta aventura, Héracles foi acompanhado por Iolaus, o filho do seu irmão, Íficles, que, nesta bem como noutras ocasiões, aparece como seu fiel companheiro.
Translate from Portugais to Anglais

Noutras ocasiões durante as suas viagens, diz o embaixador, ele achou São Francisco mais parecido à Europa do que a outras cidades americanas, e reminiscente da atmosfera "artística e ligeiramente anarquista" de Amesterdão.
Translate from Portugais to Anglais

Ela imitava a sra. Atherton, de Brier Hill, em tudo e tinha a satisfação de saber que, em todas as ocasiões, ela estava tão elegante e bem vestida como essa senhora aristocrática a quem ela chamava sua amiga íntima.
Translate from Portugais to Anglais

Nestes últimos dias, ela chegou a chorar em várias ocasiões devido a comentários feitos por outros concorrentes sobre o seu sotaque, a sua cor de pele e devido a outras opiniões consideradas depreciativas.
Translate from Portugais to Anglais

Além disso, há qualquer coisa na aparência e no porte de uma parteira nessas ocasiões que difunde um espírito de alegria e leveza, não só entre a família mais próxima, mas também entre todos os que porventura participarem na cerimónia ou partilharem da boa disposição.
Translate from Portugais to Anglais