Learn how to use ocupadas in a Portugais sentence. Over 46 hand-picked examples.
Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Translate from Portugais to Anglais
As garotas estão muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Elas têm estado ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
Translate from Portugais to Anglais
Na semana passada estávamos muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Vocês têm estado ocupadas, né?
Translate from Portugais to Anglais
Vocês duas estão ocupadas agora?
Translate from Portugais to Anglais
As coisas tem sido um pouco mais ocupadas do que eu esperava.
Translate from Portugais to Anglais
Elas estão ocupadas?
Translate from Portugais to Anglais
Às vezes eu fumo, apenas para manter as mãos ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Eu tenho certeza de que estão muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Tenho certeza de que estão muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Eu estava com as mãos ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Existem muitas pessoas no mundo que reclamam de serem tão ocupadas para ler.
Translate from Portugais to Anglais
Vocês estão ocupadas agora?
Translate from Portugais to Anglais
Aquelas meninas são muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Aquelas meninas estão muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Por que vocês sempre estão ocupadas?
Translate from Portugais to Anglais
Somos pessoas ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Nós somos pessoas ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Elas estão ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Elas estavam ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
As salas estão todas ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Vocês estarão ocupadas na segunda?
Translate from Portugais to Anglais
As meninas estão muito ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
O interior do casebre consistia em uma pequena caverna, três quartas partes da qual eram ocupadas por um grande forno russo.
Translate from Portugais to Anglais
Elas devem estar ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Aposto que vós estais ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Aposto que estais ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Aposto que vocês estão ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Aposto que estão ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Aposto que as senhoras estão ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Todas as cadeiras estão ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Não está vendo que estamos ocupadas?
Translate from Portugais to Anglais
Não estão vendo que estamos ocupadas?
Translate from Portugais to Anglais
Elas me disseram que estarão ocupadas na segunda.
Translate from Portugais to Anglais
Uma queixa comum das pessoas ocupadas e stressadas é não conseguir encontrar tempo e lugar para descontrair.
Translate from Portugais to Anglais
O quadro de avisos está uma desordem de comunicados e lembretes afixados, a fotocopiadora está sobrecarregada de trabalho e as pessoas estão ocupadas a escrever em teclados e a falar para telefones.
Translate from Portugais to Anglais
Vocês estão ocupadas na sexta à noite?
Translate from Portugais to Anglais
Estamos um pouco ocupadas agora.
Translate from Portugais to Anglais
Informe-os que estamos ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Diga-lhes que estamos ocupadas.
Translate from Portugais to Anglais
Diga a elas que estamos ocupadas.
Eu sei que ambas estão ocupadas.