Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "ocupados"

Learn how to use ocupados in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Estamos um pouco ocupados no momento, poderia esperar um pouco?
Translate from Portugais to Anglais

Eles estavam ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os assentos estavam ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Eles têm estado ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os campos em que costumávamos jogar quando éramos crianças foram ocupados por igrejas evangélicas.
Translate from Portugais to Anglais

Por quanto tempo vocês estiveram ocupados?
Translate from Portugais to Anglais

Na semana passada estávamos muito ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estavam tão ocupados que nem se deram conta da hora.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês têm estado ocupados, né?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês dois estão ocupados agora?
Translate from Portugais to Anglais

Estamos ocupados agora, mas não tão ocupados como estamos prestes a estar.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e Mary estão ocupados planejando o casamento.
Translate from Portugais to Anglais

Estamos ocupados demais para isso, Tom.
Translate from Portugais to Anglais

Todos estávamos ocupados limpando o quarto.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão ocupados?
Translate from Portugais to Anglais

Eles são ocupados?
Translate from Portugais to Anglais

Eu e o Tom estamos ocupados esta noite.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom e a Mary estão ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom e a Mary ainda estão muito ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Como de hábito, os camponeses estão ocupados espalhando sementes de cereais.
Translate from Portugais to Anglais

Já me informaram que vocês também estão bastante ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Nós dois estávamos ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Estávamos muito ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Os bancos do parque estavam todos ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho certeza de que estão muito ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho certeza de que estão muito ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

No seu hotel há apartamentos não ocupados?
Translate from Portugais to Anglais

Os animais estavam ocupados coletando nozes.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os assentos no metrô estão ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estiveram ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Tom disse que vocês estavam ocupados demais para falar conosco.
Translate from Portugais to Anglais

Falarei com vocês quando não estiverem ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão muito ocupados lutando uns contra os outros para cuidar de ideais comuns.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os bancos estão ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os lugares estão ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Se estiverem ocupados, irei ajudá-los.
Translate from Portugais to Anglais

Todos eles pareciam ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão todos ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Estavam todos tão ocupados, que enquanto trabalhavam não davam nenhuma atenção a seus vizinhos.
Translate from Portugais to Anglais

Nós não estávamos ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês estão ocupados agora?
Translate from Portugais to Anglais

Todos nós estamos ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês dois parecem ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Estávamos ocupados.
Translate from Portugais to Anglais

Nós estávamos ocupados.

Tom e Maria estavam ocupados.

Eles estão muito ocupados.

Vocês dois estão ocupados?

Estamos um pouco ocupados neste momento.

Tom e eu estamos um pouco ocupados.

Estamos muito ocupados.

Nós estamos muito ocupados.

Por que vocês sempre estão ocupados?

Nós não estamos ocupados.

Eles parecem ocupados.

Nós estaremos ocupados.

Eles estão ocupados.

Tom e eu estamos muito ocupados.

Este restaurante é tão grande que eles estão sempre ocupados esperando os clientes.

Vocês estão ocupados?

Todos pareciam muito ocupados e apressados.

Todos estavam ocupados.

Tom me disse que vocês estavam ocupados.

Nós não estávamos tão ocupados quanto eu pensei que estaríamos.

Tom e eu estávamos ocupados.

Estávamos ambos muito ocupados.

Eles não estavam ocupados.

Estamos ocupados.

Todos estavam ocupados, exceto Tom.

Vocês estarão ocupados na segunda?

Tom e Maria não estão ocupados.

Vós estais ocupados hoje, nãe é?

Sei que vocês estão ocupados, mas seria bom que me ajudassem um pouco.

Estamos muito ocupados agora.

Eu pensei que você sabia que Tom e Mary estariam ocupados hoje.

Por que vocês são todos tão ocupados?

Por que vocês estão todos tão ocupados?

Tom e Mary estão ocupados agora.

Tom é um dos caras mais ocupados que eu conheço.

Nem todos são tão ocupados quanto você.

Tom e Mary estão ocupados.

Talvez nós possamos fazer isso depois quando não estivermos tão ocupados.

Eles devem estar ocupados.

Aposto que vós estais ocupados.

Aposto que estais ocupados.

Aposto que vocês estão ocupados.

Aposto que estão ocupados.

Aposto que os senhores estão ocupados.

Nós somos homens ocupados.

Aumentai a carga de trabalho desses homens, a fim de que, mantendo-se ocupados, não tenham tempo de ouvir mentiras.

Eu realmente achei que Tom e Maria estavam ocupados.

Tom e eu estamos muito ocupados agora.

Tom e Mary provavelmente avisarão o John que não estão ocupados.

Eu sei que Tom e Mary estavam ocupados.

Todos os quartos estão ocupados.

Eles parecem estar ocupados.

Não está vendo que estamos ocupados?

Não estão vendo que estamos ocupados?

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais