Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "ocupar"

Learn how to use ocupar in a Portugais sentence. Over 31 hand-picked examples.

Ocupar-me-ei disso.
Translate from Portugais to Anglais

Como é muito importante, ocupar-me-ei disso.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está procurando alguém para ocupar o lugar de Mary.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vou me ocupar disso.
Translate from Portugais to Anglais

Não tenho tempo para me ocupar com fofocas.
Translate from Portugais to Anglais

— Então o senhor entende que todas as pessoas, sem exceção, deveriam ocupar-se de trabalhos físicos? — perguntou o médico.
Translate from Portugais to Anglais

Quando um trocista os fez acreditar que o inimigo logo viria ocupar-lhes o país, os molbos trataram de deliberar sobre a melhor maneira de se defender.
Translate from Portugais to Anglais

Dois corpos não podem ocupar o mesmo lugar no espaço.
Translate from Portugais to Anglais

Intrometer-se é ocupar-se, sem permissão, de assuntos dos outros.
Translate from Portugais to Anglais

O excelente conhecimento que ele tinha do idioma hebraico lhe deu condições de ocupar-se da Bíblia, de maneira magistral. Seu Antigo Testamento supera com grande brilhantismo as traduções para línguas nacionais.
Translate from Portugais to Anglais

É verdade que ele não passa o dia inteiro pensando no dono, nem lhe fica o tempo todo nos calcanhares; não, muitas vezes ele vagueia sozinho, como se procurasse alguma coisa, fareja os cantos da casa, relaciona-se com os de sua espécie ou tem a sorte de achar um osso, enfim, tem muito com que se ocupar.
Translate from Portugais to Anglais

Em 2006, quando o imperador não tinha netos, foi proposto um debate sobre se uma mulher poderia ocupar o trono. O debate foi adiado quando nasceu um neto homem.
Translate from Portugais to Anglais

Certa vez, ao cair da noite, ele jantava no jardim, quando a senhora de boina se aproximou lentamente para vir ocupar a mesa ao lado.
Translate from Portugais to Anglais

Será que vale mesmo a pena a gente se ocupar com isso?
Translate from Portugais to Anglais

Os tírios, por seu turno, vão chegando / em grandes grupos às festivas salas, / onde são convidados a ocupar / os leitos recobertos de brocados.
Translate from Portugais to Anglais

Quando Haníbal ocupar aquela cidade, nós nos renderemos.
Translate from Portugais to Anglais

Vou me ocupar disso.
Translate from Portugais to Anglais

Posso ocupar o seu lugar?
Translate from Portugais to Anglais

Posso ocupar o teu lugar?
Translate from Portugais to Anglais

Dois corpos não podem ocupar o mesmo lugar no mesmo espaço.
Translate from Portugais to Anglais

Se uma pedra preta ocupar a última liberdade de uma pedra branca, esta é capturada e retirada do tabuleiro. Essa captura será um ponto a ser deduzido da contagem final das brancas.
Translate from Portugais to Anglais

Na segunda vez de jogar após a captura de sua pedra pelas Pretas, as Brancas puderam ocupar aquele ponto de onde sua pedra fora retirada, já que entre esses dois lances a posição no tabuleiro se modificou. A captura da pedra preta, neste único momento, era permitida.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sei ocupar o meu lugar.
Translate from Portugais to Anglais

Tu sabes ocupar o teu lugar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sabe ocupar o seu lugar.
Translate from Portugais to Anglais

Ela viu os dois senhores sentarem-se lado a lado, e o lacaio fechar a porta e ocupar o seu lugar ao lado do chofer.
Translate from Portugais to Anglais

Muitas cidades na Europa prometeram suprimir gradualmente os carros a gasóleo — e há esperança de que as vendas de veículos elétricos possam ocupar o seu lugar à medida que a duração das baterias melhora.

O sr. Bolanos é o terceiro presidente a ocupar o cargo desde essa altura e a economia continua a ser a principal preocupação da maioria dos nicaraguenses.

Rice, a segunda mulher a ocupar o cargo diplomático mais alto dos EUA a seguir a Madeleine Albright da administração de Clinton, prometeu esforços contínuos por parte dos Estados Unidos para combater a desumanização das mulheres em todas as suas formas.

Examinamos primeiro a parte superior e, depois disso, mostro-te um quarto que podes ocupar até à chegada dos pensionistas de verão.

As viagens de comboio são naturalmente cansativas para as pessoas que não conseguem ler nas carruagens e, sendo um desses infelizes, eu resignei-me, ao ocupar o meu lugar no comboio, a várias horas de tédio, aliviadas apenas pelas sonecas que pudesse fazer.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais