Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "ocupava"

Learn how to use ocupava in a Portugais sentence. Over 9 hand-picked examples.

Este senhor há dois anos ocupava-se com matemática.
Translate from Portugais to Anglais

O goleiro era tão gordo que ocupava quase todo o gol.
Translate from Portugais to Anglais

Ele ocupava o último lugar da lista.
Translate from Portugais to Anglais

Ele ocupava seu tempo com o estudo da alma e das misteriosas relações entre o mundo espiritual e o mundo material.
Translate from Portugais to Anglais

Não vou negar que estava particularmente interessado, porque na época eu me ocupava profissionalmente do assunto.
Translate from Portugais to Anglais

Ele ocupava aquela posição com todo o direito e plena competência.
Translate from Portugais to Anglais

Fadil ocupava dois quartos.
Translate from Portugais to Anglais

Enquanto o duque de Alba, nos Países Baixos, governava com um machado de carrasco, Cervantes, em Espanha, escrevia o seu Dom Quixote, e Lope de Vega, que ocupava ele próprio um cargo ligado à Inquisição, produzia as suas admiráveis comédias.
Translate from Portugais to Anglais

A compostura com que ela ocupava o trono, enquanto esperava pelos Comuns, era um teste de carácter, — não podia haver irrequietude nem apatia.
Translate from Portugais to Anglais