Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "odeio"

Learn how to use odeio in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu odeio os meus vizinhos.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio o modo como fala comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio essas aranhas; elas sempre estão lá para me enlouquecerem quando estou fazendo uma limpeza.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio química.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio quando tem muita gente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio répteis.
Translate from Portugais to Anglais

Eu te odeio muito.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio meu vizinho.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio ver animais sofrerem.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio carrapatos!
Translate from Portugais to Anglais

Te odeio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio estas palavras.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio arrumar a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio parar um jogo por minhas refeições.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio karaokê.
Translate from Portugais to Anglais

Há pessoas que gostam, mas eu odeio abacaxi ao vinho.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio portas de vidro! Sempre trombo nelas quando vou ao banco.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio quando as mulheres dizem que "homem é tudo a mesma coisa".
Translate from Portugais to Anglais

Odeio que me façam esperar por muito tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Professor que sou, odeio chamar a atenção dos meus alunos.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio os sons nasais da língua portuguesa!
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio mulheres ciumentas.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio mulher ciumenta.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio sentar-me numa cadeira bamba.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio a minha sogra.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio dar-te esta notícia, mas encontrei outro.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio esta garota.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio que me forcem a comer o que eu não gosto.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio ir a festas de aniversário de garotas; nunca sei o que dar.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio hipocrisia.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio ficar esperando no aeroporto.
Translate from Portugais to Anglais

Falando francamente, eu o odeio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio política.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio as organizações terroristas.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio os guaxinins.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio aquela pessoa.
Translate from Portugais to Anglais

Eu te odeio do fundo do meu coração.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio esperanto.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio domingos.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio neve e carnaval.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio as segundas-feiras.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio a mim mesmo pelo meu próprio erro.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio trabalhar.
Translate from Portugais to Anglais

Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...".
Translate from Portugais to Anglais

Odeio gente que tem sentimentos.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não odeio as mulheres, mas abrirei uma exceção com você.
Translate from Portugais to Anglais

Você sabe que eu te odeio por isso!
Translate from Portugais to Anglais

Odeio as pessoas que dizem isso.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio o barulho que faz o papel celofane ao amassá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio sobretudo a matemática.
Translate from Portugais to Anglais

Odiei-te, odeio-te e odiar-te-ei.
Translate from Portugais to Anglais

Eu te odiei, te odeio e te odiarei.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio Tom.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio o Tom. Ele é tão popular!

Sabe por que eu odeio o Tom? Porque ele está em todo lugar.

Ao sair do banco, dei uma cabeçada na porta de vidro. Odeio portas transparentes.

Odeio escrever números grandes.

Odeio computadores.

Vocês bem sabem que eu odeio que me chamem de gordo.

Odeio minha vida.

Odeio aquelas aranhas. Elas estão sempre lá para me assustarem quando estou limpando.

Odeio ir à escola de todo meu coração. A única coisa que me conforta é que um dia isso vai acabar.

Eu odeio futebol.

Odeio o futebol.

Eu odeio areia.

Odeio perder.

Odeio o gosto da minha saliva depois de comer chocolate.

Eu odeio estudar.

Odeio este trabalho.

Odeio isso.

Eu odeio meu companheiro de quarto.

Francamente, eu odeio ele.

Eu odeio surpresas.

Eu odeio francês.

Eu odeio policiais como ele.

Eu odeio análises de sangue.

Odeio te interromper, mas preciso dizer algo.

Eu odeio a minha família.

Não tenho certeza, mas acho que eu odeio o Tom.

Eu odeio comer sozinho.

Eu odeio comer sozinha.

Odeio advogados.

Ela não é minha amiga. Eu a odeio.

Às vezes odeio o meu trabalho.

Amo-o, mas ele pensa que eu o odeio.

Odeio acordar cedo.

Odeio os mentirosos.

Eu odeio espinafre.

Odeio cachorros.

Eu odeio cachorros.

Odeio trabalhar depois do jantar.

Odeio os pais de Tom.

Eu odeio os pais de Tom.

Não o odeio e provavelmente nunca o odiarei.

Odeio ter uma vida monótona.

Odeio jogar cartas.

Eu odeio os pais que, a fim de defender a ignorância dos filhos, atacam os professores!

Eu odeio leite.

Eu odeio perder.

Odeio aquela professora.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais