Learn how to use odiar in a Portugais sentence. Over 46 hand-picked examples.
Não é minha culpa odiar todos eles.
Translate from Portugais to Anglais
Eles devem me odiar mesmo.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não posso te odiar.
Translate from Portugais to Anglais
Odiei-te, odeio-te e odiar-te-ei.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém queria odiar o meu país.
Translate from Portugais to Anglais
Eu amo te odiar.
Translate from Portugais to Anglais
Como é que eu poderia odiar o Tom?
Translate from Portugais to Anglais
Como eu poderia odiar o Tom?
Translate from Portugais to Anglais
Por que odiar é tão fácil e amar, tão difícil?
Translate from Portugais to Anglais
É mais fácil odiar uma pessoa do que um sistema pois é muito mais fácil se vingar de uma pessoa do que de um sistema e a vingança é inerente ao ser-humano.
Translate from Portugais to Anglais
Odiar alguém é muito fácil.
Translate from Portugais to Anglais
Odiar significa matar incessantemente.
Translate from Portugais to Anglais
Odiar, amar, pensar, sentir, ver; tudo isso nada mais é que perceber.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém nasce odiando outra pessoa por causa da cor de sua pele, de sua formação ou religião. As pessoas, para poder odiar, precisam ser ensinadas, e, se podem aprender a odiar, também podem ser ensinadas a amar, porque ao coração do homem chega mais facilmente o amor do que o seu oposto.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém pode servir a dois senhores. Ou há de odiar um e amar o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não se pode servir a Deus e ao dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais
Seu trabalho consiste em fazer-se odiar. Todo o mundo sempre o vaia, ninguém jamais o aplaude.
Translate from Portugais to Anglais
Ontem, enquanto metade do mundo se dedicava a odiar os argentinos, Israel se dedicava a matar palestinos.
Translate from Portugais to Anglais
Ser grande é amar os pequenos. Ser pequeno é odiar os grandes.
Translate from Portugais to Anglais
É tão difícil odiar aqueles que gostaríamos de amar.
Translate from Portugais to Anglais
No Facebook tem um botão "curtir", mas onde está o botão "odiar"?
Translate from Portugais to Anglais
Pensar em você só me faz te odiar mais.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não consigo te odiar.
Translate from Portugais to Anglais
Será que as pessoas realmente têm de odiar umas às outras?
Translate from Portugais to Anglais
Jamais deverão odiar, zombar ou perseguir alguém pelo motivo de acreditar este, nessa Força, de maneira diferente daquela que eles preferem.
Translate from Portugais to Anglais
Não se deve odiar as pessoas, mas apenas o que elas fazem.
Translate from Portugais to Anglais
É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.
Translate from Portugais to Anglais
Nós temos religião bastante para nos fazer odiar, mas ainda insuficiente para fazer-nos amar uns aos outros.
Translate from Portugais to Anglais
Você parece odiar o Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Juno passou a odiar Hércules.
Translate from Portugais to Anglais
Tenho boas razões para odiar o Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Eu tenho bons motivos para odiar o Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Fui doutrinado a odiar religião.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sei o que a levou a me odiar tanto.
Translate from Portugais to Anglais
Esaú passou a odiar a Jacó por causa da bênção que seu pai lhe dera, e disse consigo mesmo: Os dias de luto pela morte de meu pai estão próximos. Depois vou matar meu irmão Jacó.
Translate from Portugais to Anglais
Ela está começando a me odiar.
Ele está começando a me odiar.
Elas estão começando a me odiar.
Eles estão começando a me odiar.
Ele está começando a nos odiar.
Ela está começando a nos odiar.
Eles estão começando a nos odiar.
Elas estão começando a nos odiar.
Eu queria que as pessoas parassem de odiar umas as outras.
Tom não vai odiar isso.
É muito fácil odiar alguém.
Tom parece odiar você.