Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "oferendas"

Learn how to use oferendas in a Portugais sentence. Over 7 hand-picked examples.

Dido, a sidônia, estava ali construindo / imenso templo dedicado a Juno, / enriquecido pelas oferendas / feitas à deusa todo-poderosa; / no alto da escadaria, êneas soleiras; / umbrais também de bronze sustentavam / pesadas portas brônzeas, que rangiam / nos gonzos.
Translate from Portugais to Anglais

Ganhando assim aquele asilo inesperado, / purificamo-nos primeiro para o culto / a Júpiter; depois de queimar nos altares / oferendas e incenso, promovemos / nas margens de Áccio, em honra a Apolo, os jogos / ilíacos. Com corpos nus untados, / como em Troia, às disputas e combates / acorrem moços, jubilosos por havermos / deixado para trás tantas cidades gregas, / passando a salvo por domínios inimigos.
Translate from Portugais to Anglais

Toda a natureza aderiu à celebração da primavera, e o Dáfnis e a Cloé, jovens e influenciáveis como eles eram, imitavam tudo o que viam e ouviam. Ao ouvirem as árias dos pássaros, eles cantavam; ao avistarem os pulinhos brincalhões dos cordeiros, eles dançavam; e, imitando as abelhas, eles colhiam flores, algumas das quais eles colocavam no peito, ao passo que com outras eles entrançavam coroas que eles levavam como oferendas às Ninfas.
Translate from Portugais to Anglais

Sidarta banhava-se no rio, realizando as abluções sagradas, as oferendas sagradas.
Translate from Portugais to Anglais

No mangueiral, a sombra se derramava em seus olhos negros, quando em criança brincava, quando sua mãe cantava, quando as oferendas sagradas eram feitas, quando seu pai, o erudito, lhe ensinava.
Translate from Portugais to Anglais

De facto, por esta altura, embora o deus dos Pastores fosse Baal, a quem eles deram o nome de Seth porque este já era bem conhecido no Nilo, os reis pastores reconstruíram os templos de Ré e Amon e Ptah, de Ísis e de Hator, que os seus antepassados tinham destruído quando invadiram o Egito inicialmente, e eles próprios faziam oferendas neles, reconhecendo estas divindades.
Translate from Portugais to Anglais

Dido, a sidônia, estava ali construindo imenso templo dedicado a Juno, enriquecido pelas oferendas feitas à deusa todo-poderosa.
Translate from Portugais to Anglais