Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "olham"

Learn how to use olham in a Portugais sentence. Over 16 hand-picked examples.

A cavalo dado não se olham os dentes.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre que olham para ele, Francisco fica nervoso e suas mãos começam a tremer.
Translate from Portugais to Anglais

No que vocês pensam quando olham para esta foto?
Translate from Portugais to Anglais

Velhos olham demais para o passado.
Translate from Portugais to Anglais

Quando olham a floresta, não veem as árvores.
Translate from Portugais to Anglais

As pessoas do oriente não olham as coisas da mesma maneira que nós.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre que acontece alguma coisa ruim, olham para o João.
Translate from Portugais to Anglais

Os homens lambem os beiços quando olham para ela.
Translate from Portugais to Anglais

Existem pessoas que nunca olham para a lua.
Translate from Portugais to Anglais

Eu realmente odeio quando as pessoas olham para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Eu odeio quando as pessoas olham para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Gosto de porcos. Os cães olham-nos de baixo, os gatos de cima. Os porcos olham-nos de igual para igual.
Translate from Portugais to Anglais

Em vez de uma cauda a abanar e do que parece ser um sorriso feliz que os cães projetam, os gatos olham para nós com desdém e, por vezes, parecem olhar com malícia e parecem inescrutavelmente sábios.
Translate from Portugais to Anglais

Mas era também sinal de algo maior: os habitantes locais e os estrangeiros olham agora para além das maiores cidades do Vietname e encontram potencial em localidades de segunda linha.
Translate from Portugais to Anglais

As crias praticamente não reparam em nós ao início; mas passado algum tempo, elas param repentinamente de brincar, olham para nós fixamente durante meio minuto, e depois fogem precipitadamente pela floresta de trigo verde ondulante.
Translate from Portugais to Anglais

As crianças olham para os adultos à sua volta e veem como estes reagem a esse acontecimento.
Translate from Portugais to Anglais