Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "pânico"

Learn how to use pânico in a Portugais sentence. Over 67 hand-picked examples.

Pânico reina no Titanic.
Translate from Portugais to Anglais

O avião tinha acabado de decolar quando de repente minha esposa entrou em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Tom estava tentando não entrar em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Não demorou muito até que o pânico se instalasse na cidade.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom está em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Não há necessidade para pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Ela entrou em pânico quando foi beijada por outro homem.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estou em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu entrei em pânico quando o avião decolou.
Translate from Portugais to Anglais

Eu entrei em pânico quando o avião começou a chacoalhar.
Translate from Portugais to Anglais

Por um instante foi assaltado pelo pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Tente não entrar em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Não entre em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Falando dessa espécie de pânico, nunca tenho certeza de que deva ser chamado pânico da hora de fechar ou pânico do gol de última hora.
Translate from Portugais to Anglais

Você entra em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Esse pânico é provocado pelo temor de que as portas sejam fechadas e você não possa entrar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele então entra em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Ele fica nervosíssimo. É esse o efeito produzido pelo pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu deixei as pessoas em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Entrei em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

A casa ficou em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

O que é o pânico?
Translate from Portugais to Anglais

Quem entrou em pânico?
Translate from Portugais to Anglais

Tom entrou em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu entrei em pânico e não soube o que fazer.
Translate from Portugais to Anglais

Todos entraram em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Todo mundo entrou em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Não vamos entrar em pânico
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero que você entre em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu pensei que o Tom entraria em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu entrei em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Tom teve um ataque de pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu comecei a entrar em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Os peregrinos dispõem agora de novos meios de segurança, que incluem pulseiras de identidade, para prevenir a repetição de uma debandada (causada por pânico), como a que ocorreu em 2015, que matou mais de 2000 pessoas.
Translate from Portugais to Anglais

Não entre em pânico!
Translate from Portugais to Anglais

Layla entrou em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei incentivar o indeciso a explorar com o pé águas rasas, e não jogá-lo no oceano, cuja vastidão poderia deixá-lo em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Nada de pânico! Já estou aqui!
Translate from Portugais to Anglais

Não quero que você entre em pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Mas o sangrento sacrifício não atinge / apenas os vencidos; a bravura / dos troianos às vezes prevalece / e os gregos vencedores também caem. / O que se vê por toda a parte é de cortar / os corações: o pânico, a agonia / e a exposição da morte em várias formas.
Translate from Portugais to Anglais

Agora não é o momento para pânico.
Translate from Portugais to Anglais

Não há motivo para pânico. Ainda há muito tempo.

Ao verem fumo junto da estrada, os condutores entraram em pânico.

O terramoto causou pânico.

A população está em pânico.

Todos entraram em pânico e correram.

Posso entrar em pânico?

Layla estava entrando em pânico.

Amigos, não há motivo para pânico.

Logo antes do amanhecer, do alto da coluna de fogo e de nuvem o Senhor lançou um olhar sobre as tropas egípcias e as pôs em pânico.

Todos começaram a entrar em pânico.

Maria teve um ataque de pânico.

Ela disse para si mesma que não havia motivo para pânico.

Foi então que Tom entrou em pânico.

A girafa ficou em pânico para nada.

Eu podia ouvir o pânico na voz de Tom.

Havia uma expressão de pânico no rosto de Tom.

As pessoas entraram em pânico.

A multidão entrou em pânico.

Que tipo de coisas causam ataques de pânico?

Entrei em pânico e não sabia o que fazer.

Acima de tudo, não entremos em pânico.

No seu país, ele já viu estâncias balneares inofensivas serem bombardeadas por embarcações piratas que surgiam do mar como espetros malignos e depois fugiam em pânico como quem parte uma janela.

O Sami ficou em pânico.

Os que duvidam dizem que pregadores de partidas podem ter criado o pânico na Tasmânia ao trazerem raposas mortas para criar a ilusão de que agora há raposas a viver na ilha.

Para ser sincero, eu simplesmente entrei em pânico.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais