Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "parados"

Learn how to use parados in a Portugais sentence. Over 8 hand-picked examples.

Vocês todos poderiam ficar parados?
Translate from Portugais to Anglais

Todos ficaram parados em frente à TV por alguns instantes após a notícia.
Translate from Portugais to Anglais

Que horas seriam se todos os relógios estivessem parados?
Translate from Portugais to Anglais

Levantando os olhos, viu parados perto dele três homens. Imediatamente, correu-lhes ao encontro e se prostrou por terra.
Translate from Portugais to Anglais

Por que vocês todos estão parados em frente à TV?
Translate from Portugais to Anglais

Os sentinelas estavam de pé e parados.
Translate from Portugais to Anglais

Os rios estão parados.
Translate from Portugais to Anglais

Claramente ele era um daqueles seres raros que conseguem irradiar energia permanecendo parados e transmitir a impressão de força impetuosa sem movimento, um truque da visão, uma recusa de ceder.
Translate from Portugais to Anglais