Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "parando"

Learn how to use parando in a Portugais sentence. Over 14 hand-picked examples.

Eu observei ele parando.
Translate from Portugais to Anglais

Estou parando de fumar.
Translate from Portugais to Anglais

Já correndo, já parando um pouco, finalmente cheguei à cidade.
Translate from Portugais to Anglais

Pouco a pouco o vento foi parando.
Translate from Portugais to Anglais

No instante em que ela avistou um homem alto com arma parando à entrada, ela arredou-se instintivamente.
Translate from Portugais to Anglais

Estou parando de comer doces.
Translate from Portugais to Anglais

Está parando de nevar.
Translate from Portugais to Anglais

Estou parando.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero que vocês se reconciliem, parando de se amuar um com o outro.
Translate from Portugais to Anglais

"Chegamos", disse Tom, parando o carro.
Translate from Portugais to Anglais

Era um trem muito lento. Ficava parando em toda estação pequena.
Translate from Portugais to Anglais

Os trens não estão parando naquela estação.
Translate from Portugais to Anglais

A pedra que atingir a última fila à sua frente, ali parando, será promovida a dama, peça de mobilidade excepcional e que em grande número de casos representa uma vantagem decisiva.
Translate from Portugais to Anglais

"O negócio é muito caro", disse ela à VDA recentemente de manhã, enquanto batia uma grande panela de papas de milho, parando para limpar o suor da testa.
Translate from Portugais to Anglais