Learn how to use pararam in a Portugais sentence. Over 44 hand-picked examples.
Eles pararam de falar.
Translate from Portugais to Anglais
Você sabe por que eles pararam de falar?
Translate from Portugais to Anglais
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho.
Translate from Portugais to Anglais
Muitos são aqueles que pararam de viver antes de começar.
Translate from Portugais to Anglais
Ao ver-me, repentinamente pararam de falar.
Translate from Portugais to Anglais
Tom e Maria pararam de abraçar-se.
Translate from Portugais to Anglais
Tom e Maria pararam de beijar-se.
Translate from Portugais to Anglais
Elas pararam de fumar.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam de fumar.
Translate from Portugais to Anglais
Vocês pararam de fumar.
Translate from Portugais to Anglais
Tanto Tom quanto Mary pararam de comer.
Translate from Portugais to Anglais
O Tom e a Mary pararam de se beijar.
Translate from Portugais to Anglais
Os meninos pararam à porta de um prédio com o letreiro "Casa dos Brinquedos".
Translate from Portugais to Anglais
Eles começaram a beber vodca. E eu não estou certo de quando pararam.
Translate from Portugais to Anglais
Eles começaram a beber vodca. E eu não tenho certeza de quando pararam.
Translate from Portugais to Anglais
As cartas de Tom pararam de chegar.
Translate from Portugais to Anglais
Todos pararam.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam de rir.
Translate from Portugais to Anglais
O padre ficou furioso porque as crianças não pararam de fazer barulho.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam de fazer sua lição de casa.
Translate from Portugais to Anglais
Tom conseguiu falar de maneira muito convincente, e por isso seus amigos logo pararam de rir e começaram a pensar.
Translate from Portugais to Anglais
Eles nunca pararam.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam de se beijar.
Translate from Portugais to Anglais
E Iahweh os dispersou dali por toda a superfície da terra, e eles pararam de construir a cidade.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam de correr.
Translate from Portugais to Anglais
Elas pararam de correr.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam a máquina.
Translate from Portugais to Anglais
Todos pararam de andar, menos o Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pararam de chorar.
Translate from Portugais to Anglais
Quando se mora no Reino Unido, tem-se às vezes a impressão de que os relógios pararam em 1945.
Translate from Portugais to Anglais
E o Senhor os dispersou dali por toda a superfície da terra, e eles pararam de construir a cidade.
Translate from Portugais to Anglais
Todos pararam de falar quando Tom entrou na sala.
Translate from Portugais to Anglais
As pessoas pararam de se socializar devido ao coronavírus.
Translate from Portugais to Anglais
Por que vocês não pararam?
Translate from Portugais to Anglais
Onde foi que vocês pararam?
Translate from Portugais to Anglais
As mulheres pararam de trabalhar.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho que Tom e Mary pararam de respirar.
Translate from Portugais to Anglais
Por que vocês pararam de estudar francês?
Translate from Portugais to Anglais
"Parem com isso, seus vira-latas!" gritou ele e os seis pequineses, que tinham estado a ladrar incessantemente desde que cheguei, pararam a meio-latido e sossegaram.
Translate from Portugais to Anglais
Todos pararam de andar, exceto Tom.
Translate from Portugais to Anglais
A luz verde-cinza que se filtrava por entre as árvores e a neblina banhava os dois Albertos num brilho que realçava a sua própria cor de pele clara. Eles pararam por alguns segundos, a ouvir, e depois a Dara virou-se.
Maggie e o seu amigo Matthew pararam no jardim da frente e olharam para a velha casa. As crianças sabiam que não deviam estar ali. Os pais disseram-lhes que era perigoso. Eles disseram-lhes que uma vez um miúdo entrou na casa e caiu através de uma tábua do chão e partiu a perna.
Eles simplesmente pararam.