Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "parecidos"

Learn how to use parecidos in a Portugais sentence. Over 45 hand-picked examples.

Os gêmeos eram tão parecidos quanto duas ervilhas numa vagem.
Translate from Portugais to Anglais

Seu problema e o meu são parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Meus problemas são muito parecidos aos seus.
Translate from Portugais to Anglais

Bill e seu irmão mais novo não são parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Somos muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Os androides são tão parecidos conosco que não dá para dizer se são naturais ou artificiais.
Translate from Portugais to Anglais

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.
Translate from Portugais to Anglais

O pai e o filho são muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

O português e o espanhol são muito parecidos porque ambos vieram do latim.
Translate from Portugais to Anglais

Os dois irmãos são muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Ken e seu irmão são muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Somos tão parecidos e tão diferentes ao mesmo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Muitas pessoas cometem erros parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Os gêmeos são realmente parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Os gráficos das funções seno e cosseno são parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Paulo tem três filhos muitos parecidos um com o outro.
Translate from Portugais to Anglais

Pai e filho eram muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Sérvio, croata e bósnio são, ao meu ver, idiomas muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e Maria têm objetivos parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Há muitos idiomas parecidos com o castelhano.
Translate from Portugais to Anglais

Eles são tão parecidos que eu não consigo dizer quem é quem.
Translate from Portugais to Anglais

Os heróis das histórias em quadrinhos que Tom desenha são parecidos conosco.
Translate from Portugais to Anglais

Há uma teoria segundo a qual frequentemente os proprietários de cães ficam parecidos com os próprios cães.
Translate from Portugais to Anglais

O eminente psicólogo tem traços fisionômicos parecidos com os de meu tio.
Translate from Portugais to Anglais

Os dois gêmeos são realmente parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Nós somos muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Os europeus modernos são muito parecidos com os americanos.
Translate from Portugais to Anglais

Paul tem três filhos. Eles são muito parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Os sintomas são bem parecidos com os de outras doenças.
Translate from Portugais to Anglais

Croata e sérvio são bem parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Assim Deus criou os seres humanos; ele os criou parecidos com Deus. Ele os criou homem e mulher.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que vocês são bem parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e Mary são muito parecidos com John.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e seu irmão não são nada parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e o irmão dele não são nada parecidos.
Translate from Portugais to Anglais

Posso especular tudo o que eu quiser sobre a natureza do universo e a "realidade", mas isso seria apenas especulação. Posso dizer que nossa realidade é como uma simulação por computador. Posso dizer que a nossa realidade é como um holograma. Eu posso afirmar que a nossa realidade é qual um sonho. E muito mais poderia eu dizer. Mas seriam simples especulações. Enquanto seres humanos, somos parecidos com os coelhos, pois, mesmo que seres superiores nos viessem revelar a verdade, não seríamos capazes de entender.

Vocês não são gêmeos, mas são parecidos.

Existem fios parecidos com pentes nas células pulmonares, cujo batimento contínuo expulsa de seus pulmões o muco e as infecções.

Os cigarros eletrónicos são parecidos com os cigarros tradicionais. Até têm um filtro semelhante a cortiça. Quando o utilizador inala profundamente, uma bateria ativa um atomizador que aquece rapidamente uma câmara cheia de água, nicotina e um químico com um sabor ligeiramente doce.

Quando somos jovens, pensamos que somos diferentes de todos os outros, mas quando ficamos um pouco mais velhos, descobrimos que somos todos muito parecidos.

O ornitorrinco é um mamífero, mas em vez de dar à luz ele põe ovos, tem bico e patas palmadas parecidos aos de um pato, tem cauda de castor e é venenoso.

Os longos dedos dele, parecidos a garras, dançavam de uma parte da máquina a outra diabolicamente e um sorriso hediondo distorcia as suas feições.

Mas a resposta não é voltarmo-nos para dentro, refugiarmo-nos em fações antagónicas, desconfiando daqueles que não são parecidos a nós ou que não praticam o mesmo culto que nós ou que não recebem as notícias das mesmas fontes que nós.

Eu não tinha ideia de que éramos tão parecidos.

Não percebi quase nenhuma diferença entre essas duas traduções. O catalão e o occitano são de fato parecidos.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais