Learn how to use passarinho in a Portugais sentence. Over 41 hand-picked examples.
O passarinho ama o seu ninho.
Translate from Portugais to Anglais
Joguei uma pedra no passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Um canário é um passarinho que as pessoas às vezes criam como animal de estimação.
Translate from Portugais to Anglais
Um passarinho me contou que você estava lá.
Translate from Portugais to Anglais
Um passarinho me contou que você não está indo à missa.
Translate from Portugais to Anglais
Um potro é um cavalo ainda não adulto; um frango, um galo ainda não adulto; um bezerro, um boi ainda não adulto; um passarinho, um pássaro ainda não adulto.
Translate from Portugais to Anglais
O passarinho não pôde se defender da águia.
Translate from Portugais to Anglais
Depois de três encantadores dias, partimos de volta à nossa querida fazenda; a cidade achamos bonita, mas - “o passarinho ama o seu ninho”...
Translate from Portugais to Anglais
O milvo é um passarinho, ou ele é uma grande ave de rapina? - O milvo não é um passarinho; ele é uma grande ave de rapina.
Translate from Portugais to Anglais
Um passarinho me contou.
Translate from Portugais to Anglais
É um ninho de passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Ele abateu um passarinho com um estilingue.
Translate from Portugais to Anglais
É a primeira vez que eu pego um passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Você realmente não viu meus filhotes de passarinho?
Translate from Portugais to Anglais
Se o passarinho canta muito, acorda o gato.
Translate from Portugais to Anglais
Os garotos pegaram o passarinho e, brutais e impiedosos, apertaram-no nas mãos.
Translate from Portugais to Anglais
Aos ouvidos da mulher chegava a melodia bem lembrada do canto de um conhecido passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Tem um passarinho ali.
Translate from Portugais to Anglais
Meu gato capturou um passarinho no jardim do vizinho.
Translate from Portugais to Anglais
Um passarinho se chocou contra a minha janela e morreu.
Translate from Portugais to Anglais
O passarinho está morto.
Translate from Portugais to Anglais
Tom salvou um passarinho que havia caído do ninho.
Translate from Portugais to Anglais
O passarinho, pouco a pouco, faz seu ninho.
Translate from Portugais to Anglais
É melhor um passarinho na mão do que dois voando.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho que este passarinho caiu do ninho.
Translate from Portugais to Anglais
Todo passarinho gosta do seu ninho.
Translate from Portugais to Anglais
Estou construindo uma casa de passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Com um raminho no bico, o passarinho saltitava sobre o galho grosso.
Translate from Portugais to Anglais
Ela tomou conta do pobre passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Usei esta bancada para construir uma casa de passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Esta casa de passarinho foi projetada por um arquiteto famoso.
Translate from Portugais to Anglais
Esta casa de passarinho foi projetada por uma arquiteta famosa.
Translate from Portugais to Anglais
O passarinho dormirá no seu ninho.
Translate from Portugais to Anglais
Salvamos um passarinho que havia caído do ninho.
Translate from Portugais to Anglais
O vento derrubou a casa de passarinho da árvore.
Translate from Portugais to Anglais
O gato come o passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
Onde está o passarinho amarelo?
Translate from Portugais to Anglais
A menina soltou o passarinho.
Translate from Portugais to Anglais
O canário é um passarinho amarelo.
Translate from Portugais to Anglais
Morreu o passarinho de estimação da minha amada, / o xodó da minha querida, / aquele que era a menina dos seus olhos, / o ser doce e carinhoso que conhecia sua dona como esta conhecia a própria mãe.
O telhado inteiro era uma janela, e ela podia olhar para o céu: por vezes, as nuvens mais bonitas passavam à deriva, e outras vezes o passarinho mais querido sobrevoava, sem dúvida a caminho do parque.