Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "passatempo"

Learn how to use passatempo in a Portugais sentence. Over 84 hand-picked examples.

Linguagens de programação são o passatempo dela.
Translate from Portugais to Anglais

Linguagens de programação são o passatempo dele.
Translate from Portugais to Anglais

Linguagens de programação são seu passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

O passatempo do meu pai é pescar.
Translate from Portugais to Anglais

O passatempo de Tom é colecionar fotos de carros.
Translate from Portugais to Anglais

Estudar árabe é meu passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

A pesca é meu passatempo preferido.
Translate from Portugais to Anglais

A leitura é meu passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

A fotografia é seu passatempo preferido.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é ir fazer compras.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é colecionar moedas antigas.
Translate from Portugais to Anglais

Tocar piano é seu passatempo favorito.
Translate from Portugais to Anglais

Você falou do seu passatempo?
Translate from Portugais to Anglais

Ler estórias em quadrinhos é geralmente visto como um passatempo para crianças.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é esquiar.
Translate from Portugais to Anglais

Jogar cartas é um passatempo popular.
Translate from Portugais to Anglais

Qual é o seu passatempo preferido?
Translate from Portugais to Anglais

Seu passatempo era colecionar moedas antigas.
Translate from Portugais to Anglais

Cada um de nós tem o seu próprio passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

Ler livros é o meu passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo favorito é localizar lugares no mapa-múndi.
Translate from Portugais to Anglais

Seu único passatempo é colecionar selos.
Translate from Portugais to Anglais

Seu passatempo é colecionar selos velhos.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é colecionar selos.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é visitar templos antigos.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é tocar violão.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é colecionar garrafas antigas.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é colecionar moedas.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é tocar piano.
Translate from Portugais to Anglais

Meu passatempo é a culinária.
Translate from Portugais to Anglais

Andar de balsa é meu passatempo favorito.
Translate from Portugais to Anglais

Qual o seu passatempo favorito?
Translate from Portugais to Anglais

Eu aprendo idiomas como passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

As palavras-cruzadas são o meu passatempo favorito.
Translate from Portugais to Anglais

Ela encarava as nossas representações como um passatempo infantil.
Translate from Portugais to Anglais

Todo mundo precisa de um passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

A música é a língua universal da humanidade — a poesia, seu passatempo e prazer universais.
Translate from Portugais to Anglais

O passatempo dele é pintar quadros de flores.
Translate from Portugais to Anglais

Seu passatempo é a pintura.
Translate from Portugais to Anglais

Andar ao longo da beira é meu passatempo favorito.
Translate from Portugais to Anglais

Você tem um passatempo, Tom?
Translate from Portugais to Anglais

Jogar cartas é um passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

Carlos gosta de ufologia, como passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

Carlos tem a ufologia como um passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu penso que o esperanto não triunfará, podendo converter-se em mero passatempo.
Translate from Portugais to Anglais

O passatempo dele é colecionar borboletas estranhas.
Translate from Portugais to Anglais

O passatempo dele é fazer micropaisagens com vegetais e sementes.

É só um passatempo.

O meu passatempo é ler.

Equitação é um passatempo popular por aqui.

O meu passatempo é tirar fotos.

O meu passatempo é pescar.

Jogar tênis é seu passatempo.

Quanto lhe custa este passatempo?

Quanto você gasta com esse passatempo?

Ele dedicou as noites a um passatempo novo; começou a aprender Alemão.

O passatempo dele é colecionar borboletas raras.

Jogar tênis é o seu passatempo.

Andar de roda-gigante é o meu passatempo favorito.

Tatoeba, para mim, é um agradável e instrutivo passatempo.

Talvez eu deva encontrar um novo emprego ou um passatempo interessante para me manter motivado.

Você precisa de um passatempo.

Esportes são meu passatempo.

Isso será um passatempo para o senhor.

Você tem algum passatempo?

Eu não tenho nenhum passatempo.

O passatempo do meu pai é a pesca.

Coleciono brinquedos velhos como passatempo.

Você tem passatempo?

Meu passatempo é ouvir musica.

Meu passatempo é pescar.

Esse é o meu passatempo esquisito.

Qual é o seu passatempo favorito?

Qual é o teu passatempo favorito?

Andar ao longo da praia é o meu passatempo favorito.

O jogo de damas é um passatempo altamente educativo pelo extraordinário poder de reflexão que desenvolve.

Mas no caso de um colecionador de Hot Wheels perto de Washington, DC, ele transformou uma paixão de infância num passatempo de adultos que ele pode partilhar com as outras pessoas.

Acredito que um emprego deve ser como um passatempo.

Eu acredito que um trabalho deve ser como um passatempo.

Ela tinha começado a confecionar selas americanas como passatempo, mas agora há uma lista de espera de três anos com pessoas a aguardar para comprar as suas criações.

Preciso de um novo passatempo.

No domingo ela respondeu a perguntas de crianças e revelou que o que ela mais gosta é de usar um "bom cardigã" e "sapatos muito confortáveis", que gosta de "ouriços, elefantes e lebres" e que o passatempo favorito dela é "cultivar batatas".

Na sua casa em Saná, na semana passada, Khalid Hassan, um membro da tribo de 41 anos, mastigava folhas de qat com os seus amigos, um passatempo vespertino tradicional no Iémen.

A eles juntam-se outros voluntários, munidos de binóculos e livros de aves. A observação de aves é o segundo passatempo mais popular nos Estados Unidos.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais