Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "passavam"

Learn how to use passavam in a Portugais sentence. Over 13 hand-picked examples.

No carnaval, costumava-se molhar as pessoas que passavam pela rua.
Translate from Portugais to Anglais

A escultura deixava admiradas e satisfeitas as pessoas que por ali passavam.
Translate from Portugais to Anglais

Nadando com a rapidez do raio, os peixes passavam rente aos meus ouvidos.
Translate from Portugais to Anglais

Passavam fome por falta de alimento.
Translate from Portugais to Anglais

Do lado de fora, os carros ribombavam e trepidavam à medida que passavam.
Translate from Portugais to Anglais

A princípio, pensei que se tratasse de esperantista inteligente e criativo. Mais tarde, porém, pude constatar que ele só pretendia estragar a "Língua Internacional", isto é, que suas contribuições para o corpus do Esperanto em Tatoeba não passavam de sabotagem contra a genial criação de Zamenhof.
Translate from Portugais to Anglais

Ele foi espancado por covardes que passavam pela rua.
Translate from Portugais to Anglais

Alguns anos atrás, em um dia muito bonito de outono, por aquela rua andavam ou passavam de carro muitas pessoas, todas elas com pressa para tratar de seus assuntos, ou para se divertir, sem olhar para os lados, nem à direita nem à esquerda, e sem prestar a mínima atenção ao que acontecia no fundo de um dos pátios adjacentes àquela rua.
Translate from Portugais to Anglais

O fogo ardia brilhantemente, e a radiância suave das luzes incandescentes nos lírios de prata captava as bolhas que apareciam e passavam nos nossos vitrais.
Translate from Portugais to Anglais

Nas décadas que se seguiram, a casa de moda dele ficou conhecida sobretudo pelos vestidos voluptuosos que passavam da passarela para o tapete vermelho.
Translate from Portugais to Anglais

Era uma região de extensas pastagens, de charnecas cobertas de urze, de ribeiros e riachos nascidos das rochas, de floresta e colina e vale escassamente habitados, com o mar a leste, oculto, e as montanhas por todo o lado, sempre visíveis e mudando incessantemente de aspeto. Por ela vagueavam boieiros e pastores e pelas suas estradas quase desusadas passavam, por vezes mas raramente, vendedores ambulantes e mulas de carga. Minerais e mármores jaziam sob a sua relva, mas ninguém os procurava; charcos e lagos dormiam nela, sem serem perturbados, exceto por milhões de aves aquáticas e seus perseguidores. Ruínas de templos e palácios estavam cobertas pelas suas bagas silvestres e flores silvestres. O búfalo pastava onde, em tempos, os imperadores se banqueteavam e o abetouro voava lentamente sobre os campos de batalhas esquecidas.
Translate from Portugais to Anglais

O telhado inteiro era uma janela, e ela podia olhar para o céu: por vezes, as nuvens mais bonitas passavam à deriva, e outras vezes o passarinho mais querido sobrevoava, sem dúvida a caminho do parque.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e Mary passavam o máximo de tempo possível juntos.
Translate from Portugais to Anglais