Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "pastagens"

Learn how to use pastagens in a Portugais sentence. Over 15 hand-picked examples.

As florestas vêm sendo desmatadas, dando lugar a pastagens.
Translate from Portugais to Anglais

O interior deste parque é repleto de florestas, de lagos, de riachos, de pastagens e de campos de caça, e ao meio se eleva o edifício com suas seteiras douradas, suas asas cobertas de chumbo, seus pavilhões, seus terraços e seus corredores.
Translate from Portugais to Anglais

A nuvem de gafanhotos era tão densa que o chão, todo coberto por ela, ficou preto. Os gafanhotos devoraram toda a vegetação do país, inclusive os poucos frutos que o granizo ainda deixara nas árvores. Em todo o Egito não sobrou nada de verde, nos arbustos, nas árvores e nas pastagens.
Translate from Portugais to Anglais

A piscina e o terraço acima do solo têm vista para as pastagens e colinas onduladas.
Translate from Portugais to Anglais

Mais de um ano depois de ter sido declarada uma praga de gafanhotos em Madagáscar, um programa de controlo está finalmente prestes a começar. Enxames enormes destes insetos danificaram ou destruíram grandes áreas de culturas e pastagens.
Translate from Portugais to Anglais

Mas a precipitação aumentou em 2010. Este facto, juntamente com uma melhor distribuição de insumos agrícolas, como sementes, fertilizantes e pesticidas, levou a uma colheita recorde. Também se registou uma melhoria das pastagens em todo o país.
Translate from Portugais to Anglais

Incêndios florestais velozes queimaram cerca de 32.000 hectares de terra, deixando pastagens carbonizadas e fumegantes.
Translate from Portugais to Anglais

Quando a Cristina Pato tocou a gaita galega pela primeira vez, em criança, ela nunca sonhou que iria viajar com ela para além das aldeias e pastagens da Espanha rural.
Translate from Portugais to Anglais

Era uma região de extensas pastagens, de charnecas cobertas de urze, de ribeiros e riachos nascidos das rochas, de floresta e colina e vale escassamente habitados, com o mar a leste, oculto, e as montanhas por todo o lado, sempre visíveis e mudando incessantemente de aspeto. Por ela vagueavam boieiros e pastores e pelas suas estradas quase desusadas passavam, por vezes mas raramente, vendedores ambulantes e mulas de carga. Minerais e mármores jaziam sob a sua relva, mas ninguém os procurava; charcos e lagos dormiam nela, sem serem perturbados, exceto por milhões de aves aquáticas e seus perseguidores. Ruínas de templos e palácios estavam cobertas pelas suas bagas silvestres e flores silvestres. O búfalo pastava onde, em tempos, os imperadores se banqueteavam e o abetouro voava lentamente sobre os campos de batalhas esquecidas.
Translate from Portugais to Anglais

Os prados cobrem cerca de 30% dos territórios sem gelo da Terra e representam 70% das suas terras agrícolas. Mas a degradação do solo, agravada pela elevada procura de carne e lacticínios, afeta cerca de 70% das pastagens.
Translate from Portugais to Anglais

Andrei Davidov começou a trabalhar na agricultura há 10 anos, depois de uma carreira militar e de um período como editor. Com os lucros da venda da sua editora, ele começou a comprar terras aqui em Kaluga a sócios de uma antiga quinta coletiva. Atualmente, ele possui mais de 600 hectares de pastagens ondulantes e cerca de 150 cabeças de gado. Ele usa a Internet para encomendar produtos, como as suas vedações elétricas, que vêm dos Estados Unidos. Andrei, a sua mulher Marina e alguns dos seus trabalhadores agrícolas residem em vários pequenos chalés rodeados de hortas e macieiras.

Uma nova aplicação para telemóveis que utiliza imagens de satélite está a ajudar os pastores de gado massais no Quénia a encontrar pastagens ricas e água no seu território atingido pela seca. A ferramenta também lhes indica os locais a evitar para reduzir os encontros com animais selvagens.

Também há búfalos-de-água. Mas o que realmente distingue a Novos Horizontes das explorações pecuárias comerciais são três silos metálicos perto das pastagens.

Os bombeiros estão a esforçar-se por controlar um grande incêndio de ervas 200 quilómetros a oeste de Dalas. O fogo já enegreceu 800.960 hectares de prados. Na semana passada, incêndios semelhantes destruíram duas pequenas cidades e carbonizaram pastagens e prados nos vizinhos Novo México e Oclaoma, bem como no Texas.

A primavera chegou ao Texas e o florescimento anual das plantas silvestres está a atrair pessoas para as estradas rurais, encostas e pastagens para ver os famosos tremoceiros-do-texas e outras belas maravilhas naturais.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais