Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "perdendo"

Learn how to use perdendo in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

As garotas estão perdendo a virgindade cada vez mais cedo.
Translate from Portugais to Anglais

A empresa está perdendo muito dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais

A gente não sabia que a caixa estava furada, perdendo metade da carga ao longo do caminho.
Translate from Portugais to Anglais

Depois de ver tantos emoticons em todo lugar, estou perdendo o costume de procurar traços de humor nos próprios textos.
Translate from Portugais to Anglais

A companhia está perdendo dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais

A Ucrânia vem perdendo população.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que estou perdendo a cabeça.
Translate from Portugais to Anglais

Perdendo a aposta, pagou um almoço a todos na churrascaria do bairro.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está perdendo a coragem.
Translate from Portugais to Anglais

Mary pensou que Tom estava perdendo o seu tempo ao estudar latim.
Translate from Portugais to Anglais

Meu time está sempre perdendo.
Translate from Portugais to Anglais

Os líderes da Alemanha estavam perdendo a esperança.
Translate from Portugais to Anglais

Maria pensava que Tom estava perdendo tempo aprendendo latim.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não sabem o que estão perdendo.
Translate from Portugais to Anglais

Ultimamente, muita gente está perdendo seu emprego.
Translate from Portugais to Anglais

Estou perdendo a paciência com você.
Translate from Portugais to Anglais

Eles não sabem o que estão perdendo.
Translate from Portugais to Anglais

Elas não sabem o que estão perdendo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que você está perdendo o seu tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estou perdendo algo?
Translate from Portugais to Anglais

Você está perdendo seu tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Tu estás perdendo o teu tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Nós estamos perdendo.
Translate from Portugais to Anglais

Estou perdendo meus poderes.
Translate from Portugais to Anglais

Eles ficam se perdendo em discussões inúteis.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica está perdendo dinheiro com esses produtos.
Translate from Portugais to Anglais

O gato está perdendo o pelo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela estava se perdendo em divagações sem fim.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês estão perdendo tempo sem fazer nada.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estou perdendo a paciência.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Elas estão perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Nós estamos perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Mary está perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela está perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Você está perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão perdendo sangue.
Translate from Portugais to Anglais

Elas estão perdendo sangue.
Translate from Portugais to Anglais

Nós estamos perdendo sangue.
Translate from Portugais to Anglais

O discreto tolera, o petulante sofre; assim, tanto sai perdendo o arrogante quanto o modesto.
Translate from Portugais to Anglais

O xadrez é um expediente bobo para fazer pessoas desocupadas acreditar que estão fazendo algo muito inteligente, quando estão apenas perdendo tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês estão perdendo tempo na ociosidade.
Translate from Portugais to Anglais

Estás perdendo tempo tentando convencê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Você está perdendo seu tempo a tentar convencê-lo.

Você vem perdendo sangue.

Tom está perdendo a paciência com Mary.

Estou perdendo rapidamente a capacidade de mergulhar nas atividades de que gosto.

Estou perdendo meu tempo.

Não estamos nem ganhando nem perdendo.

Logo, o movimento começou a decrescer. Perdendo o entusiasmo, muita gente abandonou a causa.

Maria está perdendo sangue.

Você não acha que está perdendo seu tempo com isso?

Nós estamos perdendo tempo aqui.

Estou perdendo cabelo.

Estou perdendo tempo.

Estamos perdendo tempo.

Estamos todos perdendo tempo.

Por que estamos perdendo tempo aqui?

Você acha que estou perdendo tempo?

Por que você está perdendo tempo com o Tom?

Sem emoções e gritos, por favor — disse Azazello, perdendo a calma.

Estou perdendo peso.

Eu tô sempre perdendo coisas.

Sabe, eu acho que estamos perdendo nosso tempo aqui.

Você está perdendo sangue.

As árvores estão perdendo as folhas.

Estou perdendo clientes.

Estou perdendo sangue.

Tom está perdendo sangue.

Está perdendo peso?

Tom está perdendo a paciência.

Tom está perdendo.

Estou perdendo.

Estou perdendo meu tempo com você.

Fadil não queria sair perdendo no divórcio.

Tom achava que Mary estava perdendo tempo por estudar Francês.

Estamos perdendo o controle da situação.

Estou perdendo alguma coisa?

Eu estou perdendo alguma coisa?

Lentamente, mas com certeza, o Inglês está perdendo importância na Europa.

Tom disse a Maria que ela estava perdendo tempo.

Tom está perdendo a batalha contra o câncer.

Você vem censurar seu filho indeciso, por ele estar perdendo tempo?

Você não está perdendo nada.

Vocês não estão perdendo nada.

Em vez de estudar italiano, estou perdendo tempo com bobagens.

Você acha que estou eu perdendo tempo?

Tom está perdendo a consciência.

Ele não sabe o que está perdendo.

Estou perdendo a paciência.

Pode ser que eu esteja perdendo a cabeça.

Acabei me perdendo.

Estão perdendo tempo.

Não sabe o que está perdendo.

Eu estava perdendo tempo.

A evolução é impossível porque as coisas precisam de todas as suas partes para viver. Se faltavam uma parte, não poderiam sobreviver. Uma célula precisa ser capaz de absorver nutrientes e livrar-se dos resíduos, portanto, se eles estavam perdendo a ingestão de nutrientes ou a eliminação de resíduos, não poderiam sobreviver. Assim, eles não poderiam ter evoluído de algo que tinha apenas uma boca, ou apenas uma perna, ou apenas um olho.

Acho que estamos perdendo.

Eu acho que estamos perdendo.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais