Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "quebraram"

Learn how to use quebraram in a Portugais sentence. Over 10 hand-picked examples.

Quebraram o coração de George.
Translate from Portugais to Anglais

Quebraram o vidro do carro com uma bola de golfe.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês já quebraram algum osso?
Translate from Portugais to Anglais

Os meninos quebraram a vidraça jogando golfe.
Translate from Portugais to Anglais

Durante muito tempo eles quebraram a cabeça com o problema, mas era impossível contar mais que seis, embora nenhum deles desse por falta de qualquer dos outros molbos.
Translate from Portugais to Anglais

Eles quebraram o silêncio.
Translate from Portugais to Anglais

Quebraram o cadeado e roubaram todas as ferramentas da fazenda.
Translate from Portugais to Anglais

Caíram e quebraram as pernas.
Translate from Portugais to Anglais

Foi vocês que quebraram a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Sabemos que foram vocês que quebraram os vidros da janela.
Translate from Portugais to Anglais