Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "quedas"

Learn how to use quedas in a Portugais sentence. Over 5 hand-picked examples.

A Venezuela enfrenta grave crise de eletricidade, registrando-se frequentes falhas no fornecimento. Informa-se que outros edifícios na mesma área da capital, Caracas, também sofreram quedas de eletricidade na tarde de ontem.
Translate from Portugais to Anglais

O artigo que David Borgenicht estava a ler explicava como aterrar em segurança um pequeno avião caso o piloto desmaiasse. Isso levou-o a pensar noutras situações de pôr os cabelos em pé dos filmes e programas de televisão. É claro que uma coisa é um herói de ação saltar de uma mota em movimento para um carro ou defender-se de um tubarão assassino. Mas como é que leitores comuns que não estejam em forma o fariam? Como é que se libertariam de um crocodilo, por exemplo, ou sobreviveriam se o seu para-quedas não abrisse ou escapariam de um leão-da-montanha?
Translate from Portugais to Anglais

Impactadas por uma economia em abrandamento, as empresas americanas na China tiveram um ano difícil no ano passado, com uma percentagem recorde delas a registar quedas nas receitas e na rentabilidade, de acordo com o último inquérito sobre a conjuntura empresarial realizado pela Câmara de Comércio Americana (AmCham) em Pequim.
Translate from Portugais to Anglais

Distrações são causa de quedas.
Translate from Portugais to Anglais

Quando o balão rebenta, após várias horas de subida, abre-se um para-quedas ligado à ozonossonda e durante a sua descida são feitas leituras adicionais da composição do ozono. Com as leituras de subida e descida da distribuição do ozono, podemos descrever com precisão a forma e a dimensão do buraco de ozono dia após dia.
Translate from Portugais to Anglais