Learn how to use queixa in a Portugais sentence. Over 43 hand-picked examples.
Ela se queixa de não saber nada sobre ele, mas eu não acredito nela.
Translate from Portugais to Anglais
Você tem alguma queixa?
Translate from Portugais to Anglais
Se ninguém se queixa, ninguém defende.
Translate from Portugais to Anglais
O adjetivo "coroca" é próprio do português falado no Brasil e descreve uma pessoa que se queixa demasiadamente. Tem sua origem no verbo tupi "kuruk", que quer dizer "queixar-se", "lamentar-se".
Translate from Portugais to Anglais
Após a queixa dos alunos, o professor reconheceu o erro e retificou a questão.
Translate from Portugais to Anglais
Tem alguma queixa contra alguém?
Translate from Portugais to Anglais
Ele não levou a sério a minha queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Tom quase nunca se queixa com o chefe.
Translate from Portugais to Anglais
Se essa é a sua única queixa, eu posso ajudá-lo.
Translate from Portugais to Anglais
Um sentimento de queixa das pessoas começou a arder em seu peito.
Translate from Portugais to Anglais
Não tenho nenhuma queixa dele, ao contrário, eu lhe sou grato.
Translate from Portugais to Anglais
A oposição venezuelana apresentou uma queixa contra o governo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom quase nunca se queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Qual é a sua queixa?
Translate from Portugais to Anglais
Eu não quero prestar queixa.
Translate from Portugais to Anglais
O Tom vai prestar queixa?
Translate from Portugais to Anglais
Eu quero prestar queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Todo mundo se queixa de sua memória, ninguém de seu discernimento.
Translate from Portugais to Anglais
Toda a gente se queixa da sua memória, ninguém se queixa da sua compreensão.
Translate from Portugais to Anglais
E quem se queixa quer é consolar-se.
Translate from Portugais to Anglais
Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre você.
Translate from Portugais to Anglais
Não quero ouvir mais nenhuma queixa a teu respeito.
Translate from Portugais to Anglais
Não quero ouvir mais nenhuma queixa sobre os senhores.
Translate from Portugais to Anglais
Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre as senhoras.
Translate from Portugais to Anglais
Quando, porém, terceiro ramo com mais força / puxo, no chão fincando os joelhos (contarei / ou calar é melhor?), aos meus ouvidos chegam / desde o fundo do túmulo uns gemidos / e a voz de alguém que em pranto assim se queixa:
Translate from Portugais to Anglais
Tom se recusou a dar queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Tom se recusou a prestar queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Qual foi sua queixa?
Translate from Portugais to Anglais
Em qualquer delito de propriedade, em que esteja em jogo um boi, um jumento, uma ovelha, roupa ou qualquer coisa perdida, objeto de uma queixa formal, a questão seja levada diante de Deus. Quem for declarado culpado diante de Deus, restituirá ao próximo em dobro.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não prestou queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Eu quero fazer uma queixa ao gerente.
Translate from Portugais to Anglais
Você vai mesmo prestar queixa contra Tom?
Translate from Portugais to Anglais
Nós recebemos uma queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Recebemos uma queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Essa foi a minha maior queixa.
Translate from Portugais to Anglais
Você sabe qual é a minha queixa?
Translate from Portugais to Anglais
Uma queixa comum das pessoas ocupadas e stressadas é não conseguir encontrar tempo e lugar para descontrair.
Translate from Portugais to Anglais
No dia seguinte, a 5 de fevereiro, ele apresentou queixa à polícia distrital alegando que a parteira havia sido negligente.
De que você se queixa?
A Mary não quis apresentar queixa.
Quero agradecer às raras pessoas que, em minha vida, me ouvem sem julgamento, falam sem preconceito, ajudam sem palavras desnecessárias, entendem sem queixa e me amam incondicionalmente.
O amor passa mas deixa, em cada coração, sempre a recordação de um beijo ou de uma queixa.
O amor passa, deixando em cada coração a lembrança de um beijo ou de uma queixa.