Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "queixar"

Learn how to use queixar in a Portugais sentence. Over 33 hand-picked examples.

Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.
Translate from Portugais to Anglais

É difícil queixar-se de pessoas tão boas.
Translate from Portugais to Anglais

"Como vai você?" "É proibido se queixar."
Translate from Portugais to Anglais

Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.
Translate from Portugais to Anglais

Se continuar assim, o professor queixar-se-á de você.
Translate from Portugais to Anglais

Quando Elena virou judia, sua mãe, católica de toda a vida, aceitou sem se queixar, provocando assim a surpresa de sua filha.
Translate from Portugais to Anglais

Queixar-se não vai adiantar nada.
Translate from Portugais to Anglais

Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
Translate from Portugais to Anglais

Está sempre a se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Você está sempre a se queixar do seu marido.
Translate from Portugais to Anglais

Queixar-se da sorte.
Translate from Portugais to Anglais

O adjetivo "coroca" é próprio do português falado no Brasil e descreve uma pessoa que se queixa demasiadamente. Tem sua origem no verbo tupi "kuruk", que quer dizer "queixar-se", "lamentar-se".
Translate from Portugais to Anglais

O bom aluno vai à escola sem se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não fez mais do que se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Não posso me queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Pare de queixar-se do tempo.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom parece sempre estar procurando algo de que se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Você não deveria se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não tenho nada de que me queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Se reclamar ajudasse em alguma coisa, ninguém faria mais isso, haja vista que todos sempre têm algo de que se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Está sempre a queixar-se de que o seu quarto é pequeno.
Translate from Portugais to Anglais

Para de se queixar!
Translate from Portugais to Anglais

Queixar-se de algo não muda nada.
Translate from Portugais to Anglais

Você não tem nada sobre o que se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Fadil começou a queixar-se de dores no estômago e intestino.
Translate from Portugais to Anglais

Vênus vai queixar-se a Júpiter da constante perseguição da vingativa rainha dos deuses.
Translate from Portugais to Anglais

O ser humano inventou a linguagem para satisfazer a sua profunda necessidade de se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Quando os atenienses começaram a se queixar de sua triste servidão, (não porque o déspota fosse cruel, mas porque se tratava de pesado fardo ao qual não estavam de forma alguma acostumados), ouviram de Esopo a seguinte historieta:
Translate from Portugais to Anglais

Então os israelitas chefes de turmas foram se queixar ao faraó: Por que tratas os teus servos dessa maneira?
Translate from Portugais to Anglais

Não tivemos outra opção a não ser trazê-la de volta do Brasil porque ela não parava de se queixar.
Translate from Portugais to Anglais

Já te cansaste de te queixar?
Translate from Portugais to Anglais

À medida que as populações e as cidades crescem, a nossa visão das estrelas, outrora imaculada, está a ser ofuscada pelo brilho urbano. Os astrónomos, cuja visão dos céus está a ser afetada, estão a queixar-se, mas os biólogos também estão a condenar a poluição luminosa porque consideram que prejudica a vida selvagem e, possivelmente, também a saúde humana.
Translate from Portugais to Anglais

Mas, em outubro de 1996, ele viu-se obrigado a abandonar a sua bicicleta e a ir para o hospital. Depois de se queixar de dores terríveis, foi-lhe logo diagnosticado cancro testicular.

Translate from Portugais to Anglais