Learn how to use queres in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Queres uma xícara de café?
Translate from Portugais to Anglais
"Queres deixar recado?" "Não, obrigado".
Translate from Portugais to Anglais
Queres um suco de frutas?
Translate from Portugais to Anglais
Se queres emagrecer, deverias parar de debicar.
Translate from Portugais to Anglais
Por que queres estudar no exterior?
Translate from Portugais to Anglais
Tu queres tomar chá ou café?
Translate from Portugais to Anglais
Para que queres um carro se não o diriges?
Translate from Portugais to Anglais
Queres casar comigo?
Translate from Portugais to Anglais
Tu queres esperar?
Translate from Portugais to Anglais
Que queres dizer?
Translate from Portugais to Anglais
Queres um pouco de quê?
Translate from Portugais to Anglais
Que queres agora?
Translate from Portugais to Anglais
Diga-me o que queres.
Translate from Portugais to Anglais
Queres que eu te leve até em casa?
Translate from Portugais to Anglais
Queres comer?
Translate from Portugais to Anglais
Se queres beber, apanha tu mesmo água.
Translate from Portugais to Anglais
Queres algo para comer?
Translate from Portugais to Anglais
O que queres ser quando cresceres?
Translate from Portugais to Anglais
A que horas queres tomar o pequeno-almoço?
Translate from Portugais to Anglais
Queres sobremesa?
Translate from Portugais to Anglais
Quero querer o que tu queres.
Translate from Portugais to Anglais
Queres que eu te ensine?
Translate from Portugais to Anglais
Se queres estudar terás que pedir uma bolsa.
Translate from Portugais to Anglais
Queres que eu te ajude com a tarefa?
Translate from Portugais to Anglais
Queres que eu te mostre a cidade?
Translate from Portugais to Anglais
Queres uma aspirina?
Translate from Portugais to Anglais
Que queres?
Translate from Portugais to Anglais
Queres te sentar?
Translate from Portugais to Anglais
Tu pensas que o idioma que tu queres aprender será o ''idioma do futuro''?
Translate from Portugais to Anglais
O que tu queres agora?
Translate from Portugais to Anglais
Tu queres ouvir sobre o que eu fiz no verão passado?
Translate from Portugais to Anglais
Obviamente, não posso te obrigar a fazer algo que não queres fazer.
Translate from Portugais to Anglais
Faz o que tu queres, pois é tudo da lei.
Translate from Portugais to Anglais
Queres dançar?
Translate from Portugais to Anglais
Tens de dizer ao Tom o que queres fazer.
Translate from Portugais to Anglais
Queres saber meu segredo? É muito simples...
Translate from Portugais to Anglais
Eu te emprestarei o dinheiro que queres.
Translate from Portugais to Anglais
Você está dizendo que não queres mais ser professor?
Translate from Portugais to Anglais
Queres mesmo Tom em teu time?
Translate from Portugais to Anglais
Dize-me apenas o que queres que eu faça.
Translate from Portugais to Anglais
Queres tomar alguma coisa?
Translate from Portugais to Anglais
Queres mais uma xícara de chá?
Translate from Portugais to Anglais
Se queres chegar logo, vai devagar.
Translate from Portugais to Anglais
Se queres ser amado, ama.
Translate from Portugais to Anglais
Se queres realizar teus sonhos, continua tentando.
Translate from Portugais to Anglais
Queres comer conosco?
Translate from Portugais to Anglais
Se queres vencer, trabalha bastante.
Translate from Portugais to Anglais
Maria pintou um novo quadro. Queres vê-lo?
Translate from Portugais to Anglais
Por que me queres bem?
Translate from Portugais to Anglais
Queres que eu responda?
Translate from Portugais to Anglais
Sei onde queres estar.
Translate from Portugais to Anglais
Queres que eu te ajude ou não?
Translate from Portugais to Anglais
"Pensei que o Tom fosse me matar." "Queres dizer que ele te matou?" "Não, seu idiota! Por acaso estou parecendo um fantasma?"
Translate from Portugais to Anglais
Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti.
Queres ter um grande império? Impera sobre ti mesmo.
O que tu queres assistir?
Se queres estudar, estuda!
Por que não queres vir conosco?
Queres mais gelo?
Queres que eu implore?
Queres adicionar abacate à salada?
Tenho a impressão de que tu não queres mesmo que eu ganhe.
Se queres dizer algo, vai em frente e diz.
Tu estás dizendo que não queres ir à festa do Tom?
Queres mesmo que eu dê teu computador ao Tom?
Queres ir ver um filme depois do jantar hoje à noite?
Queres dirigir?
Queres um motivo?
Queres algo especial?
Queres outro sanduíche?
Queres prová-lo?
Queres saber quem fez isto?
Não podes fazer sempre o que queres.
Queres conversar?
Queres fazer algo depois da aula?
Queres fazer algo depois do trabalho?
Queres que te conte uma estória?
Não queres ouvir o meu lado da história?
Queres que te conte uma história?
Queres almoçar comigo ou ir para casa?
Queres tomar chá comigo?
Queres ver isso?
Queres tentar outra vez?
Queres encontrar com ela?
Queres ir conosco?
Eu sei que tu queres ajudar.
Não queres andar?
Queres mais do que isso?
Com que idade queres casar?
Isso é porque não queres ficar sozinho.
Queres que to leia?
Queres trabalhar aqui?
Aonde queres ir?
Queres salada?
Eu, pecador, não posso confessar / certos delitos, frutos da paixão. / E tu queres minha alma devassar / a qualquer preço...
Se queres a paz, prepara-te para a guerra.
Queres que eu seja franco?
Queres tomar o pequeno almoço comigo?
Tu queres ir para Boston?
Tu realmente queres voltar para Boston?