Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "queria"

Learn how to use queria in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu queria trabalhar neste verão.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria comprar o livro, mas descobri que não tinha mais do que 200 ienes comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria escrever centenas de frases no Tatoeba, mas tenho outras coisas a fazer.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que não tivesse um teste.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que não tivesse uma prova.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não queria estar no lugar dele, com toda essa riqueza.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria três desses.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que você tivesse me contado a verdade.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que você tivesse me contado a verdade naquele momento.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria viajar só.
Translate from Portugais to Anglais

Queria cinco ananases.
Translate from Portugais to Anglais

Queria dois quilos de cebolas.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria ser tão jovem quanto você.
Translate from Portugais to Anglais

Ela queria desesperadamente conseguir sua vingança.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria mais manteiga.
Translate from Portugais to Anglais

Você queria falar comigo sobre liberdade?
Translate from Portugais to Anglais

Ele queria fazer isso sem se importar com as consequências.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria poder ir ao Japão.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não queria que isso acontecesse.
Translate from Portugais to Anglais

Eu só queria checar o meu e-mail.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não queria te machucar.
Translate from Portugais to Anglais

Oi, eu só queria te avisar que o problema foi resolvido.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que ela parasse de tocar essa música idiota.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria ter tempo para ficar e conversar com você.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que a minha grama fosse emo. Daí ela se cortaria sozinha.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria algo para beber.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria matá-lo, mas estava cansado demais para segurar com firmeza sua automática.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria ter sido mais simpático com a menina.
Translate from Portugais to Anglais

Queria aspirina.
Translate from Portugais to Anglais

Queria cinco abacaxis.
Translate from Portugais to Anglais

Ele queria que eu viesse.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria comprar o livro.
Translate from Portugais to Anglais

Ela queria se casar imediatamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ela me disse que queria ter um cachorro de estimação.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria umas informações sobre os seus novos computadores.
Translate from Portugais to Anglais

Ele queria conciliar todo mundo.
Translate from Portugais to Anglais

No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria ser milionário.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que ele escrevesse mais.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria ser mais jovem.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria que eu fosse mais jovem.
Translate from Portugais to Anglais

A mãe dele não queria fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais

Era isto o que eu queria.
Translate from Portugais to Anglais

O exaustor que eu comprei alguns anos atrás está fora de moda. Por isso eu queria trocá-lo.

Eu queria tomar alguma coisa gelada.

Eu queria ser o Picasso.

Eu queria ir, mas me esqueci.

Queria ter ido ao teatro ontem à noite.

Queria um suco de laranja.

Bem que eu queria te ajudar.

Eu queria poder cantar como você.

Lajos disse que queria morar em Szeged três anos atrás.

Ela queria saber se é verdade o que descobri!

Queria montar a cavalo.

Eu queria um copo de leite, por favor.

Eu queria um copo de água, por favor.

Eu queria um copo de cerveja, por favor.

Eu queria um copo de vinho, por favor.

O professor queria saber por que não tínhamos feito os exercícios.

Ele não queria machucá-lo.

Queria alguns envelopes.

Alguém chamado Henry queria te ver.

Eu queria ter me tornado um médico.

Ela queria que ele lhe cantasse uma canção.

Ela queria que ele dissesse que a amava.

Ela queria que ele dissesse que pagaria a conta.

Ela queria que ele ajudasse o seu pai.

Ela explicou que queria se casar com ele.

Ela explicou que queria ir à faculdade.

Ela deixou claro que queria ir nadar.

Ela não queria que ele ficasse mais.

Ela não queria que ele jogasse pôquer.

Ela não queria que ele mimasse as crianças.

Ela não queria que ele saísse da sala.

Ela não queria que ele fosse ao estrangeiro.

Ela não queria que ele saísse com outras mulheres.

Ela não queria que ele morresse.

Queria ter ouvido seu conselho.

Queria ir ao concerto.

Ele queria ensinar inglês na escola.

Ela queria saber se o fotógrafo podia remover o chapéu daquela foto.

Eu não sabia se queria ir à universidade.

Queria voltar para o nosso povoado.

Queria ir lá.

Perguntou-me se eu queria ir para fora.

Eu não queria ir, mas ela tem sido tão gentil comigo que eu não pude recusar o seu convite.

Eu não queria pegar um resfriado, então não fui esquiar.

Eu queria que ele fosse lá.

Ano passado, eu não pude passar tanto tempo com meus filhos quanto eu queria.

Ele queria reduzir os impostos de importação.

Tive que fazer todo o serviço doméstico, mas queria ter ido ao cinema ou fazer compras.

Queria ter estudado mais quando era jovem.

Queria ter estudado mais firmemente inglês quando era jovem.

Queria ter seguido os conselhos do médico.

Queria ter mais tempo para conversar com ela.

Como eu queria ter sido mais cuidadoso!

Queria ter uma memória melhor.

Queria ter estudado mais para o teste.

Queria ter tratado a garota de forma mais gentil.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais