Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "quero"

Learn how to use quero in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
Translate from Portugais to Anglais

"O que você quer?" "Eu quero um cão."
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero uma bala.
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu crescer eu quero ser rei.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero um barco que me leve para bem longe daqui.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero limpar cocô de cachorro.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero que você mantenha a sua promessa.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero ser um jornalista esportivo.
Translate from Portugais to Anglais

Quero viajar para a Austrália.
Translate from Portugais to Anglais

Quero ir para Tóquio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero conhecer algo sobre o seu país.
Translate from Portugais to Anglais

Quero que você me conte a verdade.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero mais ele.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero o mais barato.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero correr o risco de perdê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero correr o risco de perdê-la.
Translate from Portugais to Anglais

Quero viajar para a Lua.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero viver para sempre.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero viver eternamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero contatá-lo. Você tem o número de telefone dele?
Translate from Portugais to Anglais

Em primeiro lugar, quero expressar o meu agradecimento muito especial à minha professora Ana Costa.
Translate from Portugais to Anglais

Quero provar este vestido azul.
Translate from Portugais to Anglais

Quero falar do meu amor.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não posso e nem quero ir.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero casar com a única filha dele.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero ir lá mais uma vez.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero fazer nada arriscado.
Translate from Portugais to Anglais

Quero a sua opinião.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero algum dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais

Quero ir aos EUA um dia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero aquela bolsa.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero saber se a minha bagagem vai chegar.
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu crescer eu quero ser um rei.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero ir à escola.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero esperar tanto.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero ser bobo, quero ser legal!!
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero um tocador de MP3!
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero ser mais independente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é a última pessoa que eu quero ver agora.
Translate from Portugais to Anglais

"Por que você não vai?" "Porque eu não quero."
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero saber quem vem conosco.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero mais ouvir suas reclamações.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero reprovar nas minhas provas.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero uma massagem. Eu preciso relaxar.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero respirar um pouco de ar fresco.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero meu dinheiro de volta.
Translate from Portugais to Anglais

Eu te quero.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero que você venha cá.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero que você esteja aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero trabalhar com sua empresa.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero te dizer uma coisa estranha.

Quero tomar um banho.

Quero aproveitar a oportunidade de falar com o governador.

Quero passar a minha vida com você.

Quero lhe mostrar uma vista espetacular.

Eu quero te beijar.

Quero ir fazer compras.

Eu quero te conhecer melhor.

Quero limpar a casa antes que meus pais cheguem.

Quero sacar um cheque.

Quero estar com você para sempre.

Eu quero o bolo maior.

Eu quero isso depois.

Eu quero tomar café da manhã no meu quarto.

Quero um quarto para hoje à noite.

Quero um livro. Onde fica a livraria?

Quero um bolo azul.

Não quero pôr a sua teoria em dúvida.

Quero beijar-te desde o momento em que te vi.

Eu não quero viver só.

Quero água.

Não quero escrever com esta pena.

Eu quero que você venha aqui.

Não quero que aconteça uma desgraça.

Eu não quero arriscar minha vida.

Eu quero que ele vá.

É isso o que eu quero saber.

Quero comer.

Eu quero trocar isso.

Eu quero emagrecer.

Eu quero perder peso.

Eu te quero muito.

Eu te quero tanto.

Quero ir com você.

Eu quero a vida eterna!

Algum dia quero ir a Nova York.

Quero passear de manhã pelos jardins e contemplar as flores.

Quero ver os pássaros revoando sobre as arvores e chorar de alegria.

Quero ver o orvalho gotejando das pétalas de rosa.

Não quero lhe dizer a verdade.

Eu não quero comprar este tapete.

Não quero mais ver você.

Quero o mesmo relógio que a minha irmã tem.

Quero comprar um computador novo.

Eu quero visitar meu amigo na semana que vem.

Eu quero muito ver Paris.

Quero mais uma cerveja.

Existe um mundo que eu quero proteger.

Quero disputar com você no tênis.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais