Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "quieto"

Learn how to use quieto in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tudo está quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, fique quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Jack está quieto agora.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto. Não fale no teatro.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto. Não fale durante a aula.
Translate from Portugais to Anglais

Por que você não fica quieto?
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fiquei quieto e não disse nada.
Translate from Portugais to Anglais

O menino ficou quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto! Não toque neste assunto!
Translate from Portugais to Anglais

O dentista me mandou ficar quieto.
Translate from Portugais to Anglais

O dentista mandou que eu ficasse quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto!
Translate from Portugais to Anglais

Quieto!
Translate from Portugais to Anglais

Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!
Translate from Portugais to Anglais

Está quieto demais.
Translate from Portugais to Anglais

Você precisa continuar quieto.
Translate from Portugais to Anglais

O bebê ficou quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto e descanse.
Translate from Portugais to Anglais

Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto por um momento.
Translate from Portugais to Anglais

Uma noite intimei a Deus, se é que existia, a declarar-se. Ele ficou quieto e nunca mais lhe dirigi a palavra. No fundo, estava muito contente de que ele não existisse. Eu detestaria que tudo que está sendo feito neste mundo já tivesse seu desfecho na eternidade.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está muito quieto. Isso não é um bom sinal.
Translate from Portugais to Anglais

Tudo estava quieto na casa.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto; ele pode nos ouvir.
Translate from Portugais to Anglais

Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto mais quieto você fica, mais pode ouvir.
Translate from Portugais to Anglais

Na sala, tudo estava quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Me deixa quieto.
Translate from Portugais to Anglais

O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
Translate from Portugais to Anglais

O prisioneiro está quieto na cela hoje.
Translate from Portugais to Anglais

Vamos encontrar algum lugar quieto para conversarmos.
Translate from Portugais to Anglais

Por que você não deixa o Tom quieto?
Translate from Portugais to Anglais

Tom não pode ficar quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fica quieto e escuta!
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto e escute!
Translate from Portugais to Anglais

O Tom ficou quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não pode ficar sentado quieto nem por um momento.
Translate from Portugais to Anglais

Apenas deixe-me quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Ou você fica quieto ou diga algo interessante.
Translate from Portugais to Anglais

Mesmo à noite não era mais quieto e tranquilo.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto, ou o bebê acordará.
Translate from Portugais to Anglais

Prefiro o barulho da minha mente ao mundo quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto agora.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sou incapaz de ficar quieto.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto.
Translate from Portugais to Anglais

O menino, ao ver uma borboleta, começou a correr atrás dela, provocando a ira de sua mãe, que lhe ordenou que ficasse quieto enquanto ela fofocava com a vizinha.

Está muito quieto aqui, não é?

Por que todo mundo está tão quieto?

Por que está tão quieto aqui?

Você poderia ficar quieto, por favor?

Eu estava tentando ficar quieto.

Eu fiquei quieto e não disse nada.

Por favor fique quieto.

Por que você está tão quieto?

O bebê ficou quieto a noite toda.

Por que você não fica quieto e escuta?

Tom deixa quieto !.

Não mexe com quem está quieto.

Deixe o Tom quieto.

Deixa o Tom quieto.

Fique bem quieto.

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

Tom é um homem quieto.

Tom tem estado terrivelmente quieto hoje.

Fica quieto.

Se você estiver errado, admita. Se você estiver certo, fique quieto.

Você é quieto assim mesmo?

Tom é quieto, não é?

Para quieto.

Por favor, fale para o Tom ficar mais quieto.

Você está muito quieto hoje.

Eu me pergunto por que Tom está tão quieto.

Me pergunto por que Tom está tão quieto.

— Quieto — Tom sussurrou.

— Quieto — Tom cochichou.

Fica quieto enquanto te ajeito a gravata.

Eu apreciaria se você ficasse quieto.

Está quieto nos subúrbios.

Não faça barulho. Fique quieto.

Você é sempre quieto assim?

Ele é sempre quieto assim?

Por que ele está tão quieto?

Sente-se e fique quieto, pelo amor de Deus.

Fique quieto, palerma!

Em vez de dizer uma estupidez, melhor fique quieto.

É melhor deixar quieto.

O dentista pediu-me que ficasse quieto.

É melhor eu ficar quieto.

Senta-te e fica quieto, pelo amor de Deus.

Algo que deve saber sobre mim é que quando estou bravo, fico quieto.

Fique quieto para que eu possa dormir um pouco.

Tom ficou quieto o tempo todo.

Fica quieto!!

Tom está estranhamente quieto hoje.

Eu sei que o Tom é um vizinho muito quieto.

Ficar quieto raramente é prejudicial.

Fica deitado quieto.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais