Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "quisera"

Learn how to use quisera in a Portugais sentence. Over 22 hand-picked examples.

Eu sempre quisera ter um cachorro, mas quando vi o filhote de gato resolvi ficar com ele.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nunca quisera isto, mas agora não consigo largar.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera ser um príncipe.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera fazer muito mais.
Translate from Portugais to Anglais

Quando criança, sempre quisera morar debaixo d'água.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês rirão ao sabê-lo: eu perdera uma pena do meu chapéu, e Cérbero quisera ser gentil para com o belo sexo...
Translate from Portugais to Anglais

Como eu quisera um dia ver uma grande cidade!
Translate from Portugais to Anglais

Eu quisera sorver teu doce hálito e, caindo a teus pés, adorar a ti, somente a ti.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera eu ter estudado mais quando era jovem.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quisera jamais ter posto meus pés nesta casa!
Translate from Portugais to Anglais

Eu quisera que o Tom estivesse morto.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quisera não ter acreditado em Tom.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera que tu me tivesses visto.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera que me tivésseis visto.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera que me tivessem visto.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera que a senhora me tivesse visto.
Translate from Portugais to Anglais

Quisera que as senhoras me tivessem visto.
Translate from Portugais to Anglais

"Isso foi um santo e louvável serviço; quisera eu que todos estudassem assim a palavra de Deus. Mas, e que mais? Não fazias mais nada?" "Sempre que necessário, eu recorria à ajuda da empregada."
Translate from Portugais to Anglais

Você passa horas lendo. Quisera eu ser assim.
Translate from Portugais to Anglais

À sua sombra eu quisera sentar-me, pois seu fruto é saboroso ao meu paladar.
Translate from Portugais to Anglais

A derradeira noite que passei contigo, eu quisera esquecer, porém não consegui.
Translate from Portugais to Anglais

Mãos beija o homem que quisera ver cortadas.
Translate from Portugais to Anglais