Learn how to use quota in a Portugais sentence. Over 6 hand-picked examples.
Os chefes de turmas israelitas se viram em má situação com a ordem de não diminuírem em nada a quota diária de tijolos.
Translate from Portugais to Anglais
Nenhuma sociedade pode certamente ser próspera e feliz, da qual a maior parte dos membros é pobre e miserável. Além disso, é apenas justiça que aqueles que alimentam, vestem e alojam todo o conjunto do povo devam ter uma quota-parte do produto do seu próprio trabalho, de tal forma que estejam eles próprios toleravelmente bem alimentados, vestidos e alojados.
Translate from Portugais to Anglais
O primeiro-ministro somali anunciou este mês uma quota de 30 por cento para as mulheres deputadas escolhidas em eleições futuras.
Translate from Portugais to Anglais
As formas de financiamento dos filmes são infamemente bizantinas, mas ele criou uma conta à qual qualquer pessoa que tenha investido dinheiro no filme pode aceder para verificar as despesas do filme, a receita bruta e a sua respectiva quota-parte.
Translate from Portugais to Anglais
Estima-se que apenas 10 a 12 por cento da população humana seja canhota. Em todas as culturas e ao longo dos anos, as pessoas canhotas têm sido descritas como sinistras, más, desonestas e coisas do género. Mas nas sociedades modernas e mais tolerantes, os canhotos parecem prosperar. Um académico da Universidade de Londres chegou mesmo a escrever que os esquerdinos produzem uma quota acima da média de pessoas altamente bem sucedidas. O que é que significa ser esquerdino hoje em dia?
Translate from Portugais to Anglais
Obama tem afirmado repetidamente que todos devem "pagar a sua quota-parte" de impostos para melhorar as finanças dos Estados Unidos e financiar projetos de infraestruturas e outros programas muito necessários.
Translate from Portugais to Anglais