Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "rápido"

Learn how to use rápido in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

O mundo está mudando cada vez mais rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Em dias quentes os mantimentos se estragam mais rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nadava mais rápido quando era jovem.
Translate from Portugais to Anglais

Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!
Translate from Portugais to Anglais

Nós vamos divulgar a agenda final na manhã da segunda, dia 20 de janeiro. Então respondam rápido, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Naoko corre rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, não fale tão rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gostaria que esse carro fosse consertado o mais rápido possível.
Translate from Portugais to Anglais

Não é mais forte das espécies que sobrevive, nem a mais inteligente, mas a que responde mais rápido a mudanças.
Translate from Portugais to Anglais

Bill corre mais rápido do que Bob.
Translate from Portugais to Anglais

É... o final de semana passou rápido. Mais uma semana cheia à frente. Vamo que vamo...
Translate from Portugais to Anglais

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.
Translate from Portugais to Anglais

Você não é rápido o bastante.
Translate from Portugais to Anglais

Venha rápido!
Translate from Portugais to Anglais

Dirigir muito rápido é perigoso.
Translate from Portugais to Anglais

O tempo passou bem rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Jack não dirige rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não corre tão rápido quanto Bill.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não conseguiu correr tão rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não podia correr tão rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
Translate from Portugais to Anglais

Venha cá rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Faça-o o mais rápido possível.
Translate from Portugais to Anglais

Foi surpreendente ver quão rápido a criança cresceu.
Translate from Portugais to Anglais

Quem corre mais rápido? Yumi ou Keiko?
Translate from Portugais to Anglais

Eu corri o mais rápido possível.
Translate from Portugais to Anglais

Eu corri o mais rápido que podia.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sabe nadar rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Nós chegamos bem rápido, não foi?
Translate from Portugais to Anglais

Barrichello dirige muito rápido.
Translate from Portugais to Anglais

O carro do meu tio é mais rápido que o meu.
Translate from Portugais to Anglais

Ken corre mais rápido do que você.
Translate from Portugais to Anglais

Não ande tão rápido. Não posso acompanhá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Você está dirigindo rápido demais.
Translate from Portugais to Anglais

Você está dirigindo muito rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Ele correu o mais rápido que pôde.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto mais rápido, melhor!
Translate from Portugais to Anglais

Eu tomei um café-da-manhã rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Eu consigo nadar muito rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Você está escutando como ele fala rápido?
Translate from Portugais to Anglais

A polícia os encontrou bem rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Tudo acontecera tão rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Ele falou muito rápido com o aluno.
Translate from Portugais to Anglais

Você deveria começar o mais rápido possível.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é rápido com a mão.
Translate from Portugais to Anglais

Eu proponho que essas propostas sejam aprovadas, e que a ação seja tomada o mais rápido possível.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sei nadar muito rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Ele refletiu sobre quão rápido o tempo passa.

Susie pode digitar muito mais rápido do que eu.

Traga-me um pouco de água, e seja rápido.

Traz-me uma água, e sê rápido.

Um estudo provou que comer muito rápido aumenta suas chances de obesidade.

O professor falou rápido demais para que alguém conseguisse entendê-lo.

O tempo passa bem rápido.

Um incêndio pode se espalhar mais rápido do que você pode correr.

Corri o mais rápido que pude mas perdi o ônibus.

O e-mail é um meio rápido de divulgação.

O Sr. Johnson era o corredor mais rápido dentre os três.

Fala rápido demais.

Fala demasiado rápido.

Posso correr tão rápido quanto Bill.

Aquele cachorro corre bem rápido.

Como você chegou tão rápido?

Eu posso correr mais rápido que Ken.

Ele correu mais rápido do que seu irmão.

A luz se desloca mais rápido que o som.

Depois dele, eu sou o corredor mais rápido da nossa classe.

As crianças crescem tão rápido.

Mary nada tão rápido quanto Jack.

Mais rápido, mais alto, mais forte!

Tão rápido como um piscar de olhos.

Betty dirige muito rápido.

Seu amor passou tão rápido como uma estrela cadente.

Eu consigo nadar bem rápido.

Corra o mais rápido que puder.

Corre o mais rápido que puderes.

Eu não posso calcular tão rápido quanto ele.

Eu poderia correr bem mais rápido quando era jovem.

Ele é muito rápido correndo.

Meu irmão pode correr tão rápido quanto eu.

Mais rápido, mais alto, mais forte.

Não posso correr tão rápido como você.

É perigoso dirigir rápido demais.

A população da Uganda está crescendo rápido.

Este HD não é muito rápido.

Ken deve correr rápido.

Tony pode correr rápido.

Que cavalo rápido, esse!

Neste trem, irás duas vezes mais rápido.

Enriquecimento muito rápido alegra ao Diabo.

Corri tão rápido quanto eu pude.

Tem uma aranhona no tanque! Tire-a rápido!

Há uma aranha enorme na peça! Tire-a rápido!

Vamos terminar este trabalho o mais rápido possível.

Passamos rápido demais, de modo que não conseguimos ler a mensagem da placa.

Não consigo falar tão rápido.

Não consigo falar rápido assim.

O imperador romano Calígula tinha um cavalo chamado "Incitatus", que significa rápido.

Ele diz que eu falo muito rápido, mas é assim que falamos em português.

Queriam se casar o mais rápido possível.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais