Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "raros"

Learn how to use raros in a Portugais sentence. Over 28 hand-picked examples.

O frâncio é um dos elementos mais raros.
Translate from Portugais to Anglais

O irídio é um dos elementos mais raros.
Translate from Portugais to Anglais

Como você chegou a estes livros raros?
Translate from Portugais to Anglais

São raros os pintores como Picasso.
Translate from Portugais to Anglais

É possível, embora raros, que os seres humanos peguem doenças de animais.
Translate from Portugais to Anglais

Leitores existem em abundância; pensadores são raros.
Translate from Portugais to Anglais

Os transeuntes eram raros, com exceção de alguns magotes de soldados, que cruzavam as esquinas despreocupados e satisfeitos.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está entre aqueles raros homens, que sabem sacrificar até uma parte daquilo que lhes é estritamente necessário, para ajudar um gênio.
Translate from Portugais to Anglais

Comprei uns livros raros.
Translate from Portugais to Anglais

Raros são os estudantes que sabem ler Latim.
Translate from Portugais to Anglais

Os bons são raros.
Translate from Portugais to Anglais

No jargão do tênis, vencer um set por 6-0 é aplicar um pneu. Ganhar dois sets de zero é aplicar uma bicicleta. Vencer três sets de zero, o que só é possível em uma partida melhor de cinco, é, como se poderia esperar, aplicar um triciclo. Os triciclos são extremamente raros no tênis profissional.
Translate from Portugais to Anglais

Há animais muito raros na Austrália.
Translate from Portugais to Anglais

Com a observação de muitos olhos, os erros tornam-se raros.
Translate from Portugais to Anglais

Os casos de pessoas que viajam com passaportes falsos ou roubados não são tão raros quanto em geral se imagina.
Translate from Portugais to Anglais

Há muitos animais raros na Austrália.
Translate from Portugais to Anglais

Tsunamis são muito raros.
Translate from Portugais to Anglais

Os dedos exteriores começam então a minguar e o potro recém-nascido apoia-se apenas no seu dígito central; mas os cavalos nascem ocasionalmente com dois dígitos, cada um deles revestido de um casco, e a intervalos muito raros com três.
Translate from Portugais to Anglais

Claramente ele era um daqueles seres raros que conseguem irradiar energia permanecendo parados e transmitir a impressão de força impetuosa sem movimento, um truque da visão, uma recusa de ceder.
Translate from Portugais to Anglais

Onde você achou esses selos raros?
Translate from Portugais to Anglais

Mas o numismata não tem nenhuma dessas facilidades que o geólogo deriva da ordem de sobreposição, e das características minerais das rochas onde os seus fósseis se encontram preservados; e, no caso de moedas sem inscrições, não tem nada a não ser o tipo e o seu alcance geográfico com base nos quais possa fundar qualquer conclusão, a menos que, como acontece em alguns casos raros, as moedas estejam associadas a outras de data mais certa.
Translate from Portugais to Anglais

Arranjei-lhe uma pequena cozinha e refeitório ao fundo da rua, onde ela serve pratos italianos raros, ravióli à Toscana e coisas do género.
Translate from Portugais to Anglais

De figos e acelgas a nastúrcios comestíveis, Finley cultiva frutas e legumes que são raros no centro da cidade, onde, segundo ele, os moradores têm melhor acesso a comida rápida e lojas de bebidas alcoólicas do que a hortaliças saudáveis.
Translate from Portugais to Anglais

Em casos raros, ao longo dos anos, a doença emaciante crónica chegou a infetar manadas de uapitis comerciais em toda a América do Norte. O problema tem sido tratado de várias formas. Ocasionalmente, uma manada inteira é colocada em quarentena ou destruída para evitar um maior contágio. Mas, por vezes, a doença é negligenciada, uma vez que pode demorar mais de 18 meses até que um uapiti aparentemente saudável mostre sinais de DEC e porque é fácil fazer um diagnóstico errado sem testar o tronco cerebral de um uapiti morto.

Os feixes injetados no LHC viajarão através de um vácuo guiados por ímanes supercondutores que operam a temperaturas extremamente baixas, próximas do zero absoluto. Cada feixe será constituído por cerca de 3.000 aglomerados, cada um dos quais contendo 100 mil milhões de partículas. Quando ocorrerem colisões frontais, estas produzirão uma chuva de novas partículas. Mas as novas partículas mais interessantes serão acontecimentos muito raros.

Ela coleciona pedras e minerais raros.

Terremotos fortes nesta região são muito raros.

Ele compra e vende livros novos, usados, antigos. São bem caros os mais raros, de esgotadas edições.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais