Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "razoável"

Learn how to use razoável in a Portugais sentence. Over 61 hand-picked examples.

Sua opinião é razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre foi mais razoável que eu.
Translate from Portugais to Anglais

O preço é razoável.
Translate from Portugais to Anglais

A teoria é razoável, mas não muito convincente.
Translate from Portugais to Anglais

Comprei um novo aparelho de micro-ondas por um preço razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Isto parece muito razoável para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Isso soa razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.
Translate from Portugais to Anglais

Tem gente que pensa que tudo o que a gente faz com cara séria é razoável.
Translate from Portugais to Anglais

João considerou a proposta razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Seja razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Parece uma proposta bem razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Os livros dela têm uma procura bastante razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Aceita-se qualquer oferta razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Um acordo razoável deve ser encontrado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom, seja razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Agora seja razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Isso parece razoável.
Translate from Portugais to Anglais

A sua oferta é razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que é razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está sendo razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Tom é um cara razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Este preço é razoável.
Translate from Portugais to Anglais

É um preço razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, seja razoável.
Translate from Portugais to Anglais

É razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Parecia ser um compromisso razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Será necessária uma cobertura razoável para que a vacinação seja efetiva em nosso estado.
Translate from Portugais to Anglais

Você tem que ser razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei ser razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei ser razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho tentado ser razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho tentado ser razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Isso parece ser razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que sou um organista razoável.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom provavelmente será razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que o Tom está sendo razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que o Tom está sendo razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Isto é razoável.
Translate from Portugais to Anglais

O senhor compraria um se o preço fosse mais razoável?
Translate from Portugais to Anglais

É razoável o que dizes.
Translate from Portugais to Anglais

Sou razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Uma quantidade razoável de tempo e esforço já foi gasta.
Translate from Portugais to Anglais

Não pretendo pedir-vos que aceiteis algo sem fundamento razoável para tal.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto tempo demora para obter razoável habilidade?
Translate from Portugais to Anglais

Isso foi razoável da sua parte.
Translate from Portugais to Anglais

Isso foi razoável da tua parte.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho um nível razoável de fluência nesse idioma.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho um nível razoável de fluência nesse idioma.
Translate from Portugais to Anglais

Essa é uma preocupação razoável.
Translate from Portugais to Anglais

Desde que utilizado criteriosamente, o tradutor Google é um instrumento valioso para os trabalhos de tradução de qualquer pessoa que tenha razoável conhecimento das línguas de partida e de destino com que esteja lidando.

Não acho que Tom esteja sendo muito razoável.

O pinheiro-de-norfolque é outra planta doméstica popular que apenas necessita de ser mantida fresca e húmida. Belamente simétrico, ele encaixa-se especialmente bem em certos lugares e responderá com gratidão mesmo a uma quantidade razoável de atenção.

O presidente era paciente, persuasivo, razoável: o general era irritadiço, mesquinho e, por vezes, até insultante.

Jian Song, professor da Universidade Popular da China e vice-diretor do Centro de Investigação Populacional e Desenvolvimental, disse ao Global Times, a 16 de novembro, que incentivar os casais a terem filhos passa pela implementação das medidas anunciadas em agosto para fornecer "apoio económico, serviços de cuidados infantis e licença de maternidade remunerada, a partilha razoável dos custos da maternidade e a construção de uma atmosfera social favorável à maternidade, a atenção às necessidades da família e o equilíbrio entre trabalho e família para os casais que têm filhos."

Sem dúvida que não há necessidade de assegurar ao leitor que os acontecimentos da vida de Bob, tal como a seguir descritos, são historicamente verdadeiros; ele foi obtido por um dos rapazes do poeta, que, proibido de roubar ninhos, se lembra do seu receio, a caminho de casa com Bob no seu chapéu de palha, de que o relato da condição indefesa da ave não servisse de desculpa justa e razoável para o manter como animal de estimação.

Ele estava habituado a obedecer sem oposição e, embora se interrogasse sobre este súbito capricho do seu amo, normalmente tão razoável em todas as coisas, apressou-se a cumprir a sua ordem.

Os afixos não são mencionados antes de estar assegurada alguma familiaridade com o carácter geral da língua, bem como a posse de um vocabulário razoável.

O que está em causa é se essas regras, elaboradas pela Agência de Proteção Ambiental, constituem uma tentativa razoável de salvaguardar as reservas de água doce dos Estados Unidos ou representam uma enorme tomada de poder burocrático que sujeitará os agricultores e outros proprietários de terras a uma supervisão e regulamentação federal onerosa.

O Tom parece ser suficientemente razoável.

Tom pensou que Mary seria razoável.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais