Learn how to use saberemos in a Portugais sentence. Over 28 hand-picked examples.
Só saberemos a verdade quando a investigação for concluída.
Translate from Portugais to Anglais
As votações acabaram. Dentro de cinco horas saberemos quem vai representar o país.
Translate from Portugais to Anglais
Nunca saberemos a verdade sobre a sua morte.
Translate from Portugais to Anglais
Logo saberemos a verdade.
Translate from Portugais to Anglais
Saberemos amanhã!
Translate from Portugais to Anglais
Jamais saberemos se ele é digno de confiança.
Translate from Portugais to Anglais
Cedo ou tarde nós saberemos a verdade.
Translate from Portugais to Anglais
Existem vinte mil caixas aqui dentro. Como saberemos qual contém o que estamos procurando?
Translate from Portugais to Anglais
Acho que jamais saberemos o porquê.
Translate from Portugais to Anglais
Se vós souberdes, nós também saberemos.
Translate from Portugais to Anglais
Mais cedo ou mais tarde nós saberemos a verdade.
Translate from Portugais to Anglais
Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.
Translate from Portugais to Anglais
Nunca saberemos.
Translate from Portugais to Anglais
Saberemos onde encontrá-lo.
Translate from Portugais to Anglais
Provavelmente nunca saberemos o que realmente aconteceu.
Translate from Portugais to Anglais
Nunca saberemos, não é?
Translate from Portugais to Anglais
Nós nunca saberemos, não é?
Translate from Portugais to Anglais
Nós saberemos em breve.
Translate from Portugais to Anglais
Nunca saberemos a verdade.
Translate from Portugais to Anglais
Nós logo saberemos a verdade.
Translate from Portugais to Anglais
Nunca saberemos como Fadil conseguiu ser absolvido de ambos os crimes.
Translate from Portugais to Anglais
Nós não saberemos se podemos fazê-lo ou não, se não tentarmos.
Translate from Portugais to Anglais
"Cada um de nós lerá uma vez; assim, ambos saberemos ler melhor diante do professor." "Começa pois tu, que me estimulaste."
Translate from Portugais to Anglais
"Que cada um de nós leia uma vez; assim, ambos saberemos ler melhor diante do professor." "Comece pois você, que me incentivou."
Translate from Portugais to Anglais
Moisés contestou: Nesse caso, tu deverias fornecer-nos animais para oferecermos em sacrifício e queimarmos em honra do Senhor, nosso Deus. Nós não queremos isso. Vamos levar também os nossos animais, e não ficará nem uma só rês, pois temos de escolher dentre eles os que serão sacrificados. Enquanto não chegarmos lá, não saberemos quais os animais que deveremos oferecer em sacrifício ao Senhor.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho que nunca saberemos o porquê.
Translate from Portugais to Anglais
Mas lembrem-se: o público de 1907, com os seus chapéus de coco e anáguas, não tinha computadores, ar condicionado, aviões de passageiros, micro-ondas, televisores ou vacinas contra a poliomielite. E como esses pobres desgraçados conseguiam viver sem cartões de crédito e guitarras elétricas, nunca saberemos.
Translate from Portugais to Anglais
Até que haja justificativa ou prova, não saberemos se é verdade o que ele diz.
Translate from Portugais to Anglais