Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "salientes"

Learn how to use salientes in a Portugais sentence. Over 6 hand-picked examples.

De frente para o mar há uma caverna, / debaixo de rochedos salientes. / Lá moram ninfas, dentro há fontes de água doce / e, talhados na pedra, assentos naturais. / Nesse porto seguro as naus batidas / pela tormenta não precisam ficar presas / por amarra nenhuma à terra firme, / nem pelo dente adunco da âncora retidas.
Translate from Portugais to Anglais

A casa em si, construída principalmente de uma estrutura de madeira gigantesca, preenchida com pedra e tijolo, não tinha pretensões de beleza arquitetónica, embora os seus beirados largos e salientes, as suas chaminés grandes e janelas treliçadas, com o seu jardim arrumado e bem cuidado, cheio de flores alegres, lhe dessem um aspeto pitoresco e cativante.
Translate from Portugais to Anglais

O rapaz encorpado de 12 anos de idade com olhos escuros mas brilhantes exibe um sorriso de incisivos perolados salientes.
Translate from Portugais to Anglais

Quase metade do lado norte desta rua era ocupada pelo adro e pela igreja; a parte restante, bem como o lado oposto da via, sendo compostos por pequenas cabanas baixas de dois andares com telhados de colmo (e a maior parte delas tendo pequenas lucarnas salientes), um par de tascas e um pequeno estabelecimento de mercearia.
Translate from Portugais to Anglais

Em 1944, vários grupos de pessoas afirmaram ter avistado uma criatura com cabeça de dinossauro, mandíbulas salientes, bossas como as de um camelo e pele semelhante a uma carapaça.
Translate from Portugais to Anglais

Os estegossauros eram ornitísquios quadrúpedes herbívoros, com grandes placas salientes ao longo do dorso e espigões grossos na cauda.
Translate from Portugais to Anglais