Learn how to use seguem in a Portugais sentence. Over 26 hand-picked examples.
Os muçulmanos seguem os ensinamentos do profeta Maomé.
Translate from Portugais to Anglais
Os preços seguem subindo.
Translate from Portugais to Anglais
Meus animais de estimação sempre me seguem para todo canto.
Translate from Portugais to Anglais
Anexos seguem os formulários dos ex-presidiários.
Translate from Portugais to Anglais
Seguem-se dois feriados.
Translate from Portugais to Anglais
Se alguém dá o exemplo, os outros o seguem.
Translate from Portugais to Anglais
Todas as criaturas bebem alegria nos seios da natureza; tenham boa ou má índole, todos lhe seguem as róseas pegadas.
Translate from Portugais to Anglais
Na formação das palavras turcas, os encontros tanto de vogais quanto de consoantes seguem princípios de harmonia.
Translate from Portugais to Anglais
Qual Diana a marcar – aljava ao ombro – / o compasso da dança pelas margens / do Eurotas, pelos píncaros do Cinto; / mil Oréades seguem-na formando / grupos ao seu redor, enquanto ela, mais alta / que todo o séquito das ninfas, se destaca / avançando garbosa e enchendo o coração / de Latona de um júbilo secreto.
Translate from Portugais to Anglais
Embora professores deem muitos conselhos, os estudantes nem sempre os seguem.
Translate from Portugais to Anglais
As crianças seguem em fila.
Translate from Portugais to Anglais
Eles seguem-me.
Translate from Portugais to Anglais
Elas seguem-me.
Translate from Portugais to Anglais
Nossos pensamentos precedem-nos as ações, levando-nos a praticá-las. Para alguém, portanto, que fala ou age com más intenções, segue-se o sofrimento, assim como as rodas de uma carroça seguem pela trilha traçada pelo boi de tração.
Translate from Portugais to Anglais
Eles seguem uma ideologia intolerante.
Translate from Portugais to Anglais
A contagem de pólen é um indicador que os alérgicos seguem.
Translate from Portugais to Anglais
Meu coração bate feliz quando te vê. Meus olhos, a sorrir, te seguem, te procuram... Mas, mesmo assim, foges de mim, não sei por quê.
Translate from Portugais to Anglais
Por que me seguem?
Translate from Portugais to Anglais
Isso não te dá o direito de depreciar aqueles que seguem a fé mormonista.
Translate from Portugais to Anglais
Os soldados seguem o líder.
Translate from Portugais to Anglais
Os soldados seguem o comandante.
Translate from Portugais to Anglais
Os mosteiros trapistas são também chamados mosteiros cistercienses e seguem a Regra de São Bento.
Translate from Portugais to Anglais
Os dois rios unem-se no Sudão e seguem para norte, atravessando o Egito até desaguarem no Mar Mediterrâneo.
Translate from Portugais to Anglais
A história da vida dele é, de facto, muito mais complexa e multifacetada do que sugere o punhado de páginas despretensiosas e pouco originais que se seguem.
Translate from Portugais to Anglais
Há anos que os supermercados oferecem saladas, sanduíches, pizas e uma variedade de outras refeições prontas a consumir nas suas secções refrigeradas. Alguns supermercados vão agora mais longe, abrindo cafés, restaurantes e cozinhas dentro da loja com chefes que preparam especialidades gastronómicas. Estão a seguir os conselhos de peritos em mercadologia que acompanham as últimas tendências nos estilos de vida dos consumidores e que seguem de perto as preocupações do público em matéria de nutrição, saúde e segurança alimentar.
Translate from Portugais to Anglais
Eles já não são pioneiros a embarcar numa aventura arriscada, os homens e mulheres que ensinam os seus filhos em casa seguem por onde muitos outros já passaram. Enquanto que se estima que 15.000 jovens eram ensinados em casa no final dos anos 70, atualmente quase dois milhões recebem a sua educação em casa.