Learn how to use tá in a Portugais sentence. Over 81 hand-picked examples.
Ele tá feliz pra caralho.
Translate from Portugais to Anglais
Tá na cara que você não fez o que devia.
Translate from Portugais to Anglais
Tá lá o corpo estendido no chão.
Translate from Portugais to Anglais
Tá, e o que eu ganho com isso?
Translate from Portugais to Anglais
Tá bom, não tem problema.
Translate from Portugais to Anglais
Só me traz a tinta, tá?
Translate from Portugais to Anglais
Quem tá na chuva é pra se molhar.
Translate from Portugais to Anglais
Tá, é o que vamos fazer.
Translate from Portugais to Anglais
Tá. Desculpa.
Translate from Portugais to Anglais
Não beba muito, tá?
Translate from Portugais to Anglais
"Quando terminar você me avisa?" "Tá."
Translate from Portugais to Anglais
Tá legal, eu vou com você.
Translate from Portugais to Anglais
Tá legal, eu vou na frente.
Translate from Portugais to Anglais
Não vai morrer, tá?
Translate from Portugais to Anglais
Tá!
Translate from Portugais to Anglais
Tá bom!
Translate from Portugais to Anglais
Eu não ligo, tá?
Translate from Portugais to Anglais
Tá bom.
Translate from Portugais to Anglais
Tá tudo certo em casa.
Translate from Portugais to Anglais
É, você tá gostosa!
Translate from Portugais to Anglais
É, você tá gostoso!
Translate from Portugais to Anglais
"Apesar das aparências, você é uma pervertida" - "Pervertida nada. Eu sou é uma puritana." - "Tá bom, finge que eu acredito"
Translate from Portugais to Anglais
Tá, você me pegou.
Translate from Portugais to Anglais
Volta logo, tá?
Translate from Portugais to Anglais
Tá me vendo?
Translate from Portugais to Anglais
Cê tá me entendendo?
Translate from Portugais to Anglais
Tá caindo um toró.
Translate from Portugais to Anglais
Tá caindo um pé-d'água.
Translate from Portugais to Anglais
Tá caindo uma tromba-d'água.
Translate from Portugais to Anglais
Oh, tá chovendo.
Translate from Portugais to Anglais
Esse café tá amargo.
Translate from Portugais to Anglais
A batata tá assando.
Translate from Portugais to Anglais
Criança, o quê que tá pegando?
Translate from Portugais to Anglais
Então, o que você tá esperando?
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou o único que tá com fome.
Translate from Portugais to Anglais
Você acha que tá tudo bem com Tom?
Translate from Portugais to Anglais
A cadeira tá quebrada.
Translate from Portugais to Anglais
O Tom tá adiantado de novo.
Translate from Portugais to Anglais
Tá quebrado?
Translate from Portugais to Anglais
"A casa de Tom não é nessa rua." "Tá, Vou dar o balão."
Translate from Portugais to Anglais
Tom não parece saber o que ele tá fazendo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não vai falar com você, ele tá de mau humor.
Translate from Portugais to Anglais
Seu rosto tá vermelho. Você tá bem? Será que você tá com febre?
Translate from Portugais to Anglais
Tá lembrado?
Translate from Portugais to Anglais
Tá, e ela?
Translate from Portugais to Anglais
Tá, e elas?
Translate from Portugais to Anglais
Onde tá Tony?
Translate from Portugais to Anglais
Onde tá o Tony?
Translate from Portugais to Anglais
Xiu! Ele tá dormindo.
Translate from Portugais to Anglais
Você ainda tá com sede?
Translate from Portugais to Anglais
Todo mundo tá com sede.
Translate from Portugais to Anglais
Para de falar, tá bom?
Translate from Portugais to Anglais
Venha mais cedo, tá?
Translate from Portugais to Anglais
Já tá bom.
Translate from Portugais to Anglais
Já tá bom?
Translate from Portugais to Anglais
Essa casa tá cheia de mosquitos.
Translate from Portugais to Anglais
Oi, como você tá? Como vão as coisas?
Translate from Portugais to Anglais
Aonde ele tá indo?
Translate from Portugais to Anglais
Tá tudo pronto.
Translate from Portugais to Anglais
Tom tá realmente preocupado.
Translate from Portugais to Anglais
Liz tá resfriada de novo.
Translate from Portugais to Anglais
Você sabe aonde a gente tá ?
Translate from Portugais to Anglais
Tá cheio da bufunfa, em?
Meu marido sempre tá lendo na cama.
Pessoal, tá na hora de eu ir embora.
Ah, tá tudo na mesma.
Ela tá planejando fazer aquilo, não tá?
Tá decidido.
Ainda tá ocupado?
Você tá aí ainda?
Não coma muito, tá?
Ele tá tirando um cochilo.
Você tá encrencado.
Você tá encrencada.
Tá com você!
Um-dó-li-tá.
Tá com frio?
O Tom tá por aí?
Ei, isso tá ficando estranho.
Tom tá só zoando
Dê uma mãozinha pra ele, tá bom?