Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "temendo"

Learn how to use temendo in a Portugais sentence. Over 17 hand-picked examples.

O chefe temendo muito gritou. O Grande Espírito nos protegerá de toda desgraça! Mas... como você sabe? Como você pode estar tão certo? E o funcionário tranquilamente respondeu.
Translate from Portugais to Anglais

Segundo Gunelli Carrari, quando já não havia frutos disponíveis na montanha, os chimpanzés desciam até a costa e se alimentavam de várias espécies de frutos do mar, em especial de uma grande ostra, que costumava abrir-se na beira da praia. Temendo que as ostras se fechassem e prendessem as suas mãos, eles colocavam uma pedra dentro da concha para evitar que isso acontecesse.
Translate from Portugais to Anglais

Temendo que ele tivesse importunado a senhorita de Prelongo, o Duque ficou em silêncio.
Translate from Portugais to Anglais

Aquele garotão honesto ficou preocupado, temendo ser obrigado a sair.
Translate from Portugais to Anglais

Aquela casa é um albergue para mulheres que estejam temendo por sua própria vida e por seus filhos.
Translate from Portugais to Anglais

O homem passa a vida pensando no passado, reclamando do presente e temendo o futuro.
Translate from Portugais to Anglais

Tom entrou em casa silenciosamente, temendo acordar Maria.
Translate from Portugais to Anglais

Sobre essas ideias «está na moda» falar sempre com um sorriso de ironia e desprezo, e assim age A, B ou C, cada um temendo estudar seriamente, nem que seja por um momento, a ideia ridicularizada, porque sabe «de antemão» que «ela só contém bobagens», e ele mesmo receia vir a ser de algum modo incluído no rol «daqueles idiotas», se por um minuto tentar com seriedade abordar tal insensatez. As pessoas ficam admiradas, «como em nosso tempo pragmático podem surgir sonhadores tão malucos, e por que motivo não são colocados em hospícios».
Translate from Portugais to Anglais

Mas, temendo esse risco, o pai onipotente / em caverna sombria os encerrou, / pondo por cima a massa colossal / de altos rochedos, e lhes deu um rei / que soubesse, mediante certo pacto, / as rédeas encurtar, ou afrouxá-las, / conforme as ordens recebidas.
Translate from Portugais to Anglais

Destruidora de Pérgamo, temendo / por isso ser executada pelos teucros, / e receando não menos o castigo / que poderia receber às mãos dos seus / e do traído Menelau, aquela Erínia, / igualmente funesta a Troia e à Grécia, / amaldiçoada, entre os altares se ocultava.
Translate from Portugais to Anglais

Quando os homens do lugar lhe perguntavam pela mulher, ele dizia que era sua irmã, temendo confessar que se tratava de sua esposa, pois pensava que talvez o matassem por causa de Rebeca, que era muito bonita.
Translate from Portugais to Anglais

Então os dez irmãos de José por parte de pai foram até o Egito para comprar mantimentos. Mas Jacó não deixou que Benjamim, o irmão de José por parte de pai e de mãe, fosse com eles, temendo que algum mal lhe acontecesse.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os súditos do rei, temendo-lhe a ira, muitas vezes agiam de forma bastante servil.
Translate from Portugais to Anglais

No entanto, Pequim agiu rapidamente para banir o Clubhouse após métodos para contornar as restrições terem tornado disponível a aplicação no dia 8 de fevereiro, temendo que esta pudesse minar o seu controlo do discurso público.
Translate from Portugais to Anglais

Temendo "consequências mortíferas", grupos de direitos humanos nas Filipinas manifestaram o seu desânimo após o Supremo Tribunal ter mantido a maioria das disposições da lei antiterrorista, que eles dizem ser prejudicial para a democracia do país, uma vez que esta ameaça os direitos humanos.

Em 1205–06, aparentemente temendo uma tempestade, ele reduziu a imposição dele para vinte xelins e depois esperou três anos antes de decretar outra.

Ele disse que se eu fugisse com ele amanhã, ele casar-se-ia comigo na capela; e temendo que eles — a minha irmã — me casasse contra a minha vontade com — com outro homem, eu consenti.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais