Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "tempo"

Learn how to use tempo in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tu tinhas um bocado de tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Por quanto tempo ficaste?
Translate from Portugais to Anglais

O tédio é o sentimento de que tudo é uma grande perda de tempo; serenidade, de que nada é.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto tempo demora para o ônibus do aeroporto chegar até o aeroporto?
Translate from Portugais to Anglais

Sempre se pode encontrar tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho cada vez menos tempo para ler.
Translate from Portugais to Anglais

A verdade é a filha do tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Às vezes eu gozo do meu tempo livre pescando.
Translate from Portugais to Anglais

Infelizmente eu não cheguei a tempo para seu discurso.
Translate from Portugais to Anglais

Pessoas que falam a todo tempo sobre si próprios me entediam.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não sei se tenho tempo para isso.
Translate from Portugais to Anglais

Ficarei aqui por um breve período de tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho.
Translate from Portugais to Anglais

Não há tempo a perder.
Translate from Portugais to Anglais

Não tenho tempo para escrever-lhe.
Translate from Portugais to Anglais

O tempo é a coisa mais preciosa que existe.
Translate from Portugais to Anglais

O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás?
Translate from Portugais to Anglais

Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás.
Translate from Portugais to Anglais

Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.
Translate from Portugais to Anglais

Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma.
Translate from Portugais to Anglais

Estou acostumado ao tempo frio.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tirou vantagem do bom tempo para fazer um pouco de jardinagem.
Translate from Portugais to Anglais

Ele aproveitou o bom tempo para cuidar do jardim.
Translate from Portugais to Anglais

A explicação de cada fato levou um bom tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Minha relação com eles não durou muito tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu li uma revista para matar tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Íamos jogar xadrez por um tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sabe como usar bem o seu tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Como está o tempo lá?
Translate from Portugais to Anglais

Não tenho tempo livre para estudar.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto tempo você levou para traduzir esse livro?
Translate from Portugais to Anglais

Logo chegará um tempo em que qualquer um pode viajar no espaço.
Translate from Portugais to Anglais

O belo tempo aumentou nosso prazer.
Translate from Portugais to Anglais

Eu levaria tempo demais para lhe explicar porque não vai funcionar.
Translate from Portugais to Anglais

Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele parece ter ficado doente por um bom tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas.
Translate from Portugais to Anglais

Essa decisão depende do espaço e tempo disponível.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém é tão ocupado a ponto de não ter tempo de ler.
Translate from Portugais to Anglais

Faz tempo que eu não te vejo, Bill.
Translate from Portugais to Anglais

Vai demorar muito tempo até que ela supere a morte de seu pai.
Translate from Portugais to Anglais

Seu tempo acabou.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?

O tempo está ruim ultimamente.

Não sei se tenho tempo.

Para dizer a verdade, eu não consegui terminá-lo a tempo.

Para dizer a verdade, eu não pude terminá-la a tempo.

Faz quanto tempo que você está em Shanghai?

Quanto tempo você ficou?

Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo.

"Quando você vai voltar?" "Só depende do tempo."

Ele me deixou esperando por muito tempo.

Como você está? Faz um bom tempo que não te vejo!

Quanto tempo leva para chegar na estação?

Você nunca tem tempo para coisas importantes!

Por causa do mau tempo, o voo estava atrasado.

Me desculpe, eu não posso ficar por muito tempo.

Dez anos é um tempo bem longo para se esperar.

Eu me pergunto quanto tempo vai durar.

Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!

Preciso de mais tempo.

Seja paciente, por favor. Leva algum tempo.

Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.

O tempo passou bem rápido.

Este dia foi só uma perda de tempo e dinheiro.

Havia um tempo em que havia uma ponte aqui.

Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui.

Eu queria ter tempo para ficar e conversar com você.

É perigoso duas pessoas andarem ao mesmo tempo numa bicicleta.

Algum problema se eu parar por um tempo?

Ele saiu faz pouco tempo.

Eu cheguei bem a tempo de pegar o avião.

O telefone tocou por bastante tempo.

Sinto muito de lhe ter feito esperar tanto tempo.

De repente o tempo aqueceu.

Hoje está um tempo chuvoso.

Pai sempre diz: "Tempo é dinheiro!"

Eu não tenho nem dinheiro, nem tempo!

Vai levar um tempo para ele se recuperar de suas feridas.

Ela me deixou esperando um longo tempo.

Se eu tiver tempo, eu o farei.

Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?

Como foi tempo ontem?

O tempo é tão bonito.

O tempo está aberto.

Você estava com bastante tempo.

Não perca tempo.

Não desperdice tempo.

Há quanto tempo você está esperando pelo ônibus?

Não se pode servir a um tempo a dois senhores.

Fiquei esperando muito tempo.

Não se apresse, temos tempo suficiente.

Eu estudaria húngaro, mas não tenho tempo.

Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria.

Há muito tempo havia uma ponte aqui.

Qual é a diferença entre um violino e um piano? Um piano queima por mais tempo.

Quanto tempo durou a civilização maia?

De tempo em tempo vou ao cinema.

Estou com medo de não conseguir terminar a tempo.

Ele esta só matando tempo.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais