Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "tentei"

Learn how to use tentei in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tentei encontrar seu número de telefone.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei escrever tudo o que ele disse.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei resolver o problema.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei desanimá-lo de viajar fora.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei resolver o problema o que eu descobri ser impossível.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei explicar-lhe os exercícios de álgebra, mas entrou-lhe por uma orelha e saiu-lhe pela outra.
Translate from Portugais to Anglais

Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei aprender a melodia de cor.
Translate from Portugais to Anglais

Já tentei de tudo, mas o teclado não acode aos meus comandos.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei chamá-lo ontem à noite, mas você não respondeu.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei ligar para você ontem à noite, mas você não atendeu.
Translate from Portugais to Anglais

Eu já tentei falar com ela milhares de vezes, mas ela definitivamente quer a separação.
Translate from Portugais to Anglais

Eu já tentei aprender chinês, mas fracassei.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei abrir a porta com todas as minhas forças.
Translate from Portugais to Anglais

Mais uma vez, eu tentei.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei dizê-lo a você.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei escrever com a mão esquerda.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei muitas vezes compreender vida, mas isso me parece impossível.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei nadar no rio.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei ligar, mas não atenderam.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei ajudá-lo, mas não deu.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei ajudá-lo, mas não pude.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei ajudá-lo, mas não consegui.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei acompanhar o seu depoimento.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei inefetivamente conquistar o coração dela de volta.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei correr rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei te dizer.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei ficar de bem com ela, mas foi impossível.
Translate from Portugais to Anglais

Nenhum meio se mostrou eficaz, pelo menos nenhum dos que tentei.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei, mas não consegui entrar em contato com eles.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei animá-la, mas ela não fazia nada além de chorar.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei tirar uma foto do esquilo que vi no parque, mas ele se mexia muito rápido e não consegui tirar uma única foto boa.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei resolver o problema, mas não consegui.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei investigar a opinião dele indiretamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei nadar no rio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei animá-la, mas tudo o que ela queria era ficar sozinha.
Translate from Portugais to Anglais

Eu já tentei pedir com educação, mas ele parece não me ouvir.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei, mas não obtive êxito.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tentei, mas não consegui.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei me concentrar na leitura.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei escrever-lhe.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei ligar do aeroporto, mas o telefone não funcionava.
Translate from Portugais to Anglais

Já tentei ligar para ela várias vezes, mas só fica dando ocupado.
Translate from Portugais to Anglais

Tentei convencê-los de que procediam mal, mas ninguém se importou.

"Acho que deveríamos limpar o carburador." "Eu já tentei isso."

Tentei de tudo, mas fracassei novamente.

Eu tentei não olhar dentro dos olhos dela.

Toda vez que eu tentei, eu falhei.

Pelo menos eu tentei fazer algo.

Eu tentei levantar às seis esta manhã.

Eu tentei quebrar a porta mas descobri que isso é impossível.

Eu tentei tudo que eu conheço.

Eu tentei ler todo o livro, mas achei impossível.

Eu tentei e consegui.

Quando eu tentei instalar o programa, o Windows acusou um problema de incompatibilidade.

Eu tentei falar com o Tom.

Eu até tentei escrever uma canção sobre o que aconteceu.

Tentei em vão convencê-lo.

Tentei ficar acordado.

Eu tentei dizer isso, mas tudo bem.

Tentei partir mas me impediram.

Não tentei.

Eu não tentei.

Tentei mudar de assunto.

Tentei não pensar sobre isso.

Tentei animá-lo.

Tentei te telefonar.

Tentei beijar Mary.

Tentei não me preocupar.

Tentei contar ao Tom.

Tentei dizer ao Tom.

Tentei parar o Tom.

Tentei impedir o Tom.

Tentei salvar o Tom.

Tentei achar o Tom.

Tentei chamar o Tom.

Tentei ligar para o Tom.

Tentei não olhar.

Eu já tentei tudo.

Eu tentei te avisar.

Eu tentei não rir.

Nunca tentei.

Eu tentei ajudar.

Eu já tentei fazê-lo dessa maneira.

Eu já tentei.

Eu tentei de novo e de novo, mas não consegui.

Quem poderia dizer que eu não tentei?

Já tentei fazê-lo dessa maneira.

Tentei não chorar hoje.

Eu tentei.

Tentei.

Eu tentei esquecer.

Tentei ajudá-lo.

Tentei por quase uma hora.

Eu tentei não encarar.

Tentei, em vão, convencê-la.

Eu tentei, em vão, convencê-la.

Quando tentei executar o vídeo, apareceu uma mensagem de erro na tela.

Quando eu tentei executar o vídeo, apareceu uma mensagem de erro na tela.

Eu tentei fazer arroz mas não deu certo.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais