Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "tentou"

Learn how to use tentou in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Jimmy tentou persuadir seus pais a deixá-lo cruzar o país com amigos.
Translate from Portugais to Anglais

O velho tentou nadar 5 quilômetros.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou levantar a pedra em vão.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou aproximar-se dela de todas as maneiras possíveis.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou convencê-los da inocência dele.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou várias maneiras diferentes.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou nadar contra a maré.
Translate from Portugais to Anglais

O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
Translate from Portugais to Anglais

O ônibus já estava andando quando ele tentou entrar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou resolver o problema.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou se levantar.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou persuadi-lo a organizar um boicote.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou persuadi-lo a ir com ela.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou persuadi-lo a comprar um colar de pérolas para ela.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou persuadi-lo a ir à reunião.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou persuadi-lo a não baixar a oferta.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou confortá-lo, mas ele continuou chorando.
Translate from Portugais to Anglais

Ela não tentou traduzir a carta.
Translate from Portugais to Anglais

Ela não tentou contornar a verdade.
Translate from Portugais to Anglais

Ela nem tentou ajudá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela nem tentou fazer a coisa certa.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tentou se matar noite passada.
Translate from Portugais to Anglais

Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não tentou ir para a cama imediatamente.
Translate from Portugais to Anglais

Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez?
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou escrever uma shortstory.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou escrever um pequeno conto.
Translate from Portugais to Anglais

Tentou tirar proveito da situação enquanto estive ausente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou atravessar o rio a nado.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou suicidar-se.
Translate from Portugais to Anglais

Tentou consolá-la, mas ela não parava de chorar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou parar de fumar várias vezes mas não conseguiu.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou justificar suas bobagens.
Translate from Portugais to Anglais

Tentou escrever uma história curta.
Translate from Portugais to Anglais

Talvez ela tenha boas intenções. Você já tentou ouvi-la?
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou vir em ponto.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou vir pontualmente.
Translate from Portugais to Anglais

Tentou ocultar seus sentimentos.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sempre fui sincero com você, mas você nunca tentou ser comigo.
Translate from Portugais to Anglais

O famoso poeta tentou cometer suicídio na biblioteca dele.
Translate from Portugais to Anglais

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou anotar tudo o que o professor escrevia.
Translate from Portugais to Anglais

Aristóteles tentou explicar o movimento dos corpos.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tentou, mas não pôde conter a briga.
Translate from Portugais to Anglais

Por que você tentou escapar?
Translate from Portugais to Anglais

"Não consigo limpar as manchas." "Você tentou álcool?"

Ele tentou várias vezes abandonar o cigarro, mas não conseguiu.

Ele tentou bater na porta.

Tom tentou beijar Mary.

O Sr. Domingos já tentou abrir uma loja, mas falhou.

Ela tentou se matar.

Você tentou.

Ela tentou.

Depois de receber a notícia, a mulher tentou o suicídio.

Ele tentou vários métodos distintos.

Minha mãe tentou me incentivar a fazer uma dieta mais saudável.

O menino tentou serrar o galho morto.

Ele tentou reduzir o seu peso.

Ele tentou em vão fazer a mulher feliz.

Pelo menos ele tentou fazer isso.

Mary tentou esconder o que estava realmente acontecendo.

O menino tentou em vão descolar o sofá pesado.

O menino tentou ser um homem e não chorar.

Tom tentou persuadir Mary a fazer um ménage à trois.

Tom tentou persuadir Mary a fazer um programa a três.

Tom tentou convencer Maria a fazer um programa a três.

Tom tentou convencer Mary a fazer um ménage à trois.

Respirou fundo e tentou tranquilizar-se.

Ele tentou executar dois papéis ao mesmo tempo e fracassou.

Ele tentou pegar o pássaro, mas não conseguiu.

Maria tentou consolar Tom.

Ele tentou outra vez, mas foi em vão.

Essa flor tentou me atacar.

Você tentou reiniciar o computador?

Ela segurou a minha mão e tentou me dizer algo antes de morrer.

Ela tentou se suicidar.

Existem algumas coisas que você nunca tentou fazer.

Tom tentou convencer Mary a dirigir a noite inteira.

Você tentou?

Ele tentou suicidar-se porque perdera o amor dela.

Miguel tentou se jogar de um precipício, mas a equipe tática impediu sua ação.

A gente tentou de tudo.

A gente tentou tudo.

O prefeito tentou conquistar, durante o comício, as classes menos favorecidas.

Ela tentou corrigir o hábito da criança de contar mentiras.

Tom tentou impressionar seu chefe.

Tom tentou impressionar uma garota.

Esse homem tentou me matar!

Ele tentou se matar.

Ninguém tentou ajudar o Tom.

O cachorro tentou morder a minha mão.

O homem tentou instalar sua própria antena.

Ele tentou se livrar das formigas.

O menino tentou arrancar o galho seco com um serrote.

O advogado tentou fazer com que seu cliente saísse sob fiança, mas não conseguiu.

Você já tentou não ser rude com as pessoas?

Ela tentou duro e falhou.

Ele tentou puxar o arco com todas suas forças e atirar a flecha longe.

O Tom tentou abrir a porta.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais