Learn how to use terminando in a Portugais sentence. Over 40 hand-picked examples.
No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático.
Translate from Portugais to Anglais
À medida que forem terminando, podem ir para casa.
Translate from Portugais to Anglais
"O Tom te disse mesmo que estava terminando com a Maria?" "Não com tantas palavras."
Translate from Portugais to Anglais
Eu lhe ajudarei se tiver terminando meu trabalho pelas quatro.
Translate from Portugais to Anglais
Ela ligou terminando o nosso namoro.
Translate from Portugais to Anglais
Ela ligou terminando tudo entre nós.
Translate from Portugais to Anglais
Ela ligou terminando tudo entre a gente.
Translate from Portugais to Anglais
Em latim, os substantivos da primeira declinação têm o nominativo e o vocativo terminando em "a", para o singular, e em "ae", para o plural.
Translate from Portugais to Anglais
Em latim, os substantivos da primeira declinação têm o genitivo terminando em "ae", para o singular, e em "arum", para o plural.
Translate from Portugais to Anglais
Já estamos em agosto e nossas férias de verão estão quase terminando.
Translate from Portugais to Anglais
Estou terminando os deveres.
Translate from Portugais to Anglais
Não fique acanhado por nossa causa, pois já estamos terminando a refeição.
Translate from Portugais to Anglais
Estou quase terminando de ler este livro.
Translate from Portugais to Anglais
Ele está terminando de ler o livro.
Translate from Portugais to Anglais
Eu estou terminando a minha tradução.
Translate from Portugais to Anglais
O outono está terminando e logo mais chega o inverno.
Translate from Portugais to Anglais
Está terminando comigo?
Translate from Portugais to Anglais
Tom e eu estamos quase terminando.
Translate from Portugais to Anglais
O Tom está quase terminando.
Translate from Portugais to Anglais
O Tom está quase terminando, não é?
Translate from Portugais to Anglais
O Tom está quase terminando, não está?
Translate from Portugais to Anglais
Estou quase terminando de fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais
Nós estamos quase terminando os preparativos. Que tal tirar uma soneca?
Translate from Portugais to Anglais
Estamos quase terminando os preparativos. Que tal tirar uma soneca?
Translate from Portugais to Anglais
Ela começou a escrever o relatório às oito, terminando ao meio dia.
Translate from Portugais to Anglais
Estou quase terminando.
Translate from Portugais to Anglais
Estou quase terminando de preencher este formulário.
Translate from Portugais to Anglais
Ele está quase terminando de preencher o formulário.
Translate from Portugais to Anglais
Estou quase terminando o que tenho que fazer.
Translate from Portugais to Anglais
Estou quase terminando de escrever o relatório.
Translate from Portugais to Anglais
Estamos apenas terminando.
Translate from Portugais to Anglais
O trabalho duro está quase terminando.
Translate from Portugais to Anglais
Estou quase terminando aqui.
Translate from Portugais to Anglais
Ela está terminando um vestido com gola tipo Peter Pan amanhã.
Translate from Portugais to Anglais
Eu estava terminando ontem de costurar a bainha da saia.
Translate from Portugais to Anglais
Passado algum tempo, talvez com a segunda garrafa, a alegria sobrepor-se-á, depois a hilaridade e a garrulidade, terminando, à medida que a noite se encerra, com uma contenda verbosa e uma rixa generalizada.
Translate from Portugais to Anglais
Terminando este trabalho, vou ler um livro.
Translate from Portugais to Anglais
Tom e Mary estão quase terminando.
Translate from Portugais to Anglais
Meu sonho, todo feito só de brisa, vai terminando agora em vendaval.
A pausa para o almoço está terminando.