Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "terminou"

Learn how to use terminou in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Meu amigo terminou com a namorada e agora quer sair comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Quando você terminou?
Translate from Portugais to Anglais

Ele terminou o trabalho completamente.
Translate from Portugais to Anglais

Você terminou?
Translate from Portugais to Anglais

"Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei."
Translate from Portugais to Anglais

Você ainda não terminou o café da manhã?
Translate from Portugais to Anglais

Você ainda não terminou o seu almoço?
Translate from Portugais to Anglais

Você já terminou a leitura recomendada?
Translate from Portugais to Anglais

Você já terminou de limpar seu quarto?
Translate from Portugais to Anglais

Ela já terminou de ler o livro?
Translate from Portugais to Anglais

Ele terminou o café-da-manhã.
Translate from Portugais to Anglais

Ela o terminou com ele porque pensava que ele era um simplório.
Translate from Portugais to Anglais

A peça terminou tão de repente.
Translate from Portugais to Anglais

O jogo terminou às nove.
Translate from Portugais to Anglais

Pela primeira vez na vida, Yuka terminou de ler um livro inteiro em inglês.
Translate from Portugais to Anglais

Você já terminou os seus deveres?
Translate from Portugais to Anglais

Você já terminou?
Translate from Portugais to Anglais

A Grande Depressão começou em 1929 e terminou na década de 1930.
Translate from Portugais to Anglais

Ele terminou a escola em março.
Translate from Portugais to Anglais

Você já terminou de ler o jornal de hoje?
Translate from Portugais to Anglais

Já terminou os deveres?
Translate from Portugais to Anglais

A véspera de Natal terminou com um saldo de 230 mortos na região.
Translate from Portugais to Anglais

A discussão terminou em tragédia. A igreja foi o seminário do crime.
Translate from Portugais to Anglais

O recreio terminou.
Translate from Portugais to Anglais

A pausa terminou.
Translate from Portugais to Anglais

A partida terminou em empate com o resultado de 6 a 6.
Translate from Portugais to Anglais

Tamori nasceu em 1945, ou seja, quando terminou a Segunda Guerra Mundial.
Translate from Portugais to Anglais

A reunião terminou às quatro da tarde.
Translate from Portugais to Anglais

O livro terminou com uma frase ao leitor.
Translate from Portugais to Anglais

A comemoração terminou em briga.
Translate from Portugais to Anglais

Você terminou os seus deveres?
Translate from Portugais to Anglais

Ela terminou o trabalho com facilidade.
Translate from Portugais to Anglais

Esqueci que o horário de verão terminou na semana passada.
Translate from Portugais to Anglais

O feriado terminou tão rapidamente.
Translate from Portugais to Anglais

A ida ao parque de diversões terminou em tragédia.
Translate from Portugais to Anglais

A reunião terminou às 9h00.
Translate from Portugais to Anglais

Já terminou os deveres.
Translate from Portugais to Anglais

Você já terminou de ler o jornal?
Translate from Portugais to Anglais

A reunião terminou às nove.
Translate from Portugais to Anglais

Seu mandato terminou em 2009.
Translate from Portugais to Anglais

Tom já terminou o café da manhã.
Translate from Portugais to Anglais

Ela afirma que já terminou o relatório.
Translate from Portugais to Anglais

Ele ainda não terminou de ler esse livro.
Translate from Portugais to Anglais

Apesar de imperfeito, ele terminou de escrever seu manuscrito.
Translate from Portugais to Anglais

Não pense que isso terminou.
Translate from Portugais to Anglais

A reunião de Esperanto terminou.
Translate from Portugais to Anglais

O ano universitário terminou.
Translate from Portugais to Anglais

Você já terminou sua tarefa?
Translate from Portugais to Anglais

Tom terminou o trabalho em três horas.
Translate from Portugais to Anglais

O verão terminou.

Ela suspirou de alívio quando terminou o trabalho.

Meu irmão mais velho terminou sua tarefa muito rápido.

A reunião terminou.

Ainda não terminou de fazer o almoço.

Quando terminou?

A aventura terminou de modo inteiramente diverso do que esperávamos.

Ninguém se deu conta de sua ausência até que o encontro terminou.

Você terminou de tricotar aquele suéter?

Ele terminou o trabalho dele por si só.

A mãe terminou de escrever a sua carta.

Ele terminou em três dias, mas eu precisei de três semanas.

O concerto terminou às dez horas.

Tom ainda não terminou.

Ela ainda não terminou os seus deveres.

Assim que ele terminou de comer, ele voltou a andar.

Você terminou de ler o romance?

Você terminou a sua tarefa?

Você terminou de falar?

Finalmente terminou.

Tom terminou o café da manhã antes das 7h30.

Você já terminou a sua lição de casa alguma vez?

"Tom terminou com Maria." "Isso é ruim?"

O paroquiano foi à igreja e voltou quando a missa terminou.

Assim que o Tom terminou de comer, ele foi trabalhar.

Ele terminou de ler a carta.

Você já terminou de arrumar as malas?

Ela saiu quando terminou o trabalho.

Ela ficou cansada das enroladas dele, e terminou com ele.

Esta discussão terminou.

O jogo terminou empatado.

Você terminou de trabalhar, não terminou?

O jogo terminou empatado em 1X1.

A semana finalmente terminou.

Você já terminou com o livro?

Você terminou de usar esta tesoura?

Você já terminou seu dever de casa?

Você terminou de ler esse livro?

Você já terminou o trabalho?

Em 1941, quando a guerra terminou, ele voltou da Europa para casa.

Você já terminou a sua tarefa de francês?

Eu gostaria de saber porque você não terminou a sua lição de casa a tempo.

O mês terminou e acabei não fazendo nada.

Tom terminou morto.

O jogo terminou com a contagem de 3:0.

A festa terminou às dez horas.

Terminou a última aula, mas os alunos do segundo ano primário continuaram sentados em seus lugares.

Você está atrasado. A reunião terminou fazem trinta minutos.

Você está atrasado. A reunião terminou faz meia hora.

A evolução do homem ainda não terminou.

Tom ainda não terminou a lição de casa.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais