Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "terrível"

Learn how to use terrível in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

A cena do assassinato era terrível demais para ser descrita.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho certeza de que foi somente um terrível acidente.
Translate from Portugais to Anglais

Tive um sonho terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Há um incêndio terrível em Israel.
Translate from Portugais to Anglais

Estou com uma terrível dor de cabeça.
Translate from Portugais to Anglais

Ela está com um resfriado terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Você escreve tão bem! Eu sou terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Peguei um resfriado terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
Translate from Portugais to Anglais

É tão terrível que eu não quero pensar nisso.
Translate from Portugais to Anglais

Aquele foi um dia terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Ele pegou uma gripe terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Você vai entender como esse acidente foi terrível quando ler o artigo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me passou uma gripe terrível.
Translate from Portugais to Anglais

O atentado foi considerado trágico e terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sofre de uma terrível dor de cabeça.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tinha uma terrível dor de estômago.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estava com uma terrível dor de estômago.
Translate from Portugais to Anglais

Algo terrível vai acontecer logo.
Translate from Portugais to Anglais

A dor foi terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Sua letra de mão é terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Eles partiram apesar da terrível chuva.
Translate from Portugais to Anglais

A morte parece bem menos terrível quando se está cansado.
Translate from Portugais to Anglais

Seu marido tem uma tosse terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Que momento terrível!
Translate from Portugais to Anglais

E tinha ao mesmo tempo um ódio terrível contra a mais moça.
Translate from Portugais to Anglais

Tudo além da medida é terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Nossa, ele tem um chulé terrível...
Translate from Portugais to Anglais

Nossa, ela tem um bafo terrível...
Translate from Portugais to Anglais

A carne estava exalando um cheiro terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento.
Translate from Portugais to Anglais

Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.
Translate from Portugais to Anglais

Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.
Translate from Portugais to Anglais

Tom é a vítima de um crime terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Foi um dia terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Tom é terrível em química.
Translate from Portugais to Anglais

É um clima terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Isso é terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Isso seria a coisa mais terrível que poderia me acontecer.
Translate from Portugais to Anglais

Vingar-me-ei do modo mais terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Vou me vingar da forma mais terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Isso seria a coisa mais terrível que me poderia acontecer.
Translate from Portugais to Anglais

Numa terrível noite hibernal todos nós pensamos que tudo estava para acabar.
Translate from Portugais to Anglais

Tremais pelo terrível acontecimento.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês tremem pelo terrível acontecimento.
Translate from Portugais to Anglais

A bomba atômica é uma arma terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Isto é terrível.
Translate from Portugais to Anglais

Tom esconde um terrível segredo.

Foi uma semana terrível.

Foi uma terrível dor de cabeça.

Há uma coisa mais terrível que a calúnia — é a verdade.

Ken parece ter pegado um resfriado terrível.

Há poucas lojas e o cinema é terrível.

Ontem houve uma geada terrível.

A guerra real é muito mais terrível que esta história.

A história é terrível.

Cometi um erro terrível.

Sinto-me terrível.

Foi uma performance terrível.

Poucas pessoas presenciaram aquele terrível acidente. João foi uma delas.

Estou com uma dor terrível.

Esse clima é terrível.

O tempo estava terrível.

Fumar é terrível à sua saúde.

Algo terrível aconteceu.

Eu estou em um terrível dilema.

Eu era terrível em inglês.

Não há nada tão terrível como um terremoto.

Não há nada tão terrível quanto um terremoto.

É um ambiente terrível.

Esse acidente foi terrível.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

Vocês podem conversar mais baixo? É que eu estou com uma dor de cabeça terrível.

O Tom está com uma dor de cabeça terrível porque bebeu demais ontem à noite.

Isto é um terrível erro.

Este é um erro terrível.

"Estou com uma pressa terrível... por motivos que não posso dizer agora", respondeu Dima à mulher. "Por favor, deixe-me vestir esse terno."

Ele é um ciumento terrível.

Na cidade existe um tédio terrível, não se encontra viva alma com quem se possa falar.

Preciso de tua ajuda! Toda noite estou tendo um mesmo sonho terrível.

Ao intrépido a morte não parece uma coisa terrível.

Tom viveu uma infância terrível.

Hoje o calor está terrível.

Tenho a sensação de que algo terrível vai acontecer.

Há algo grandioso e terrível a respeito do suicídio.

Tom é um motorista terrível.

Oh! Que doença terrível é a fome!

Ela chorou quando ouviu a notícia terrível.

Ele torna a vida terrível para todos ao seu redor.

Estamos todos correndo um perigo terrível.

Esta seria a coisa mais terrível que poderia acontecer comigo.

Tom tem um temperamento terrível.

É uma atmosfera terrível.

Eu até preferiria isto, mas ele anda preocupado, triste: isso é terrível.

Imagine a terrível situação em que me encontro: pedi ontem a mão da senhorita Maria...

O que acontecerá de tão terrível?

Que é isto? pensou o rei, não estou enxergando nada! Isso é terrível!

Terrível tremor sacudiu-a da cabeça aos pés.

Você é uma pessoa terrível.

Que incêndio terrível!

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais