Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "usá"

Learn how to use usá in a Portugais sentence. Over 55 hand-picked examples.

Você pode usá-lo qualquer hora.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
Translate from Portugais to Anglais

Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Tom tirou seu casaco porque estava ficando muito quente para usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela precisa de óculos, mas não quer usá-los.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho um martelo, e não tenho medo de usá-lo!
Translate from Portugais to Anglais

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Se você aprova o esperanto, por que não aprendê-lo e usá-lo?
Translate from Portugais to Anglais

O vendedor demonstrou como usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

O vendedor demonstrou como usá-la.
Translate from Portugais to Anglais

Você só pode usá-lo uma vez.
Translate from Portugais to Anglais

Você só pode usá-la uma vez.
Translate from Portugais to Anglais

Você já tem as ferramentas. Não tenha medo de usá-las!
Translate from Portugais to Anglais

A minha irmã me deu um iphone, mas eu não sei como usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

O esperanto não é a língua dos anjos, nem a língua do futuro. O esperanto é a minha língua, nossa língua e nós podemos usá-la hoje, aqui e agora.
Translate from Portugais to Anglais

Sacuda a garrafa de remédio antes de usá-la.
Translate from Portugais to Anglais

Não basta ter talento. É preciso também saber usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

O tempo é um paradoxo: Ele é precioso, mas é gratuito. Você não pode possuí-lo, mas pode usá-lo. Você pode gastá-lo, mas não pode mantê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Nunca vamos usá-los.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nunca tive a oportunidade de usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Vou lhe mostrar como usá-lo corretamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não sei como usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Nós não sabemos como usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Nós não sabemos como usá-la.
Translate from Portugais to Anglais

A torneira estava quebrada, então eu não pude usá-la.
Translate from Portugais to Anglais

Eu pretendo usá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu pretendo usá-la.
Translate from Portugais to Anglais

"Não quero pressioná-lo, nem poderia fazê-lo, na verdade, mas pelo menos me empreste seu livro." "Pode levá-lo e usá-lo como quiser, só não o estrague." "Quanto a isso, fique tranquilo."
Translate from Portugais to Anglais

A torneira estava quebrada, então não pude usá-la.
Translate from Portugais to Anglais

Não adcione frases que você não vai usá-las no dia a dia.
Translate from Portugais to Anglais

Você deve sempre lavar roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portugais to Anglais

Você deveria sempre lavar as roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portugais to Anglais

Você deve lavar as folhas novas antes de usá-las.
Translate from Portugais to Anglais

Você deveria lavar as folhas novas antes de usá-las.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre lave as toalhas novas antes de usá-las para remover o tamanho.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre lave toalhas novas antes de usá-las para remover o tamanho.
Translate from Portugais to Anglais

É uma boa ideia lavar as roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portugais to Anglais

É uma boa ideia lavar roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sempre lavo roupas íntimas novas antes de usá-las.

Eu sempre lavo toalhas novas antes de usá-las.

Eu sempre lavo as toalhas novas antes de usá-las.

Caso contrário, não poderemos usá-los.

A chave estava tão enferrujada que não podiam usá-la mais.

Ei, a tesoura sumiu de novo. Se você usá-la, por favor, coloque-a de volta onde ela estava.

Mary decidiu usar o computador de Tom, mesmo após ela dizer a ele para não usá-lo.

É preciso depenar a galinha antes de usá-la em algum prato.

Como o Facebook pode ser lucrativo se não temos que pagar para usá-lo?

Tom tinha uma faca e parecia que estava pronto para usá-la.

Veja como usá-lo.

Os cigarros eletrónicos, fabricados principalmente na China, apareceram pela primeira vez nos Estados Unidos há alguns anos e já não são uma novidade. Estima-se que meio milhão de americanos, especialmente os que estão a tentar abandonar o hábito de fumar, tenham passado a usá-los. O governo federal, que regula fortemente os produtos do tabaco, quer supervisionar também os cigarros eletrónicos. Mas os seus fabricantes estão a lutar arduamente para que tal não aconteça.

Você tem um dicionário, não é? Posso usá-lo?

O meu favorito é a borragem. As pétalas das flores cheiram e sabem a pepino. O facto de poder adicioná-las a saladas de frutas, pô-las no gaspacho ou usá-las para decorar uma bebida é um bónus simpático.

É difícil aprender a falar uma língua se você não tem alguma oportunidade de usá-la.

Essa é a minha bicicleta. Você pode usá-la quando quiser.

Ele aprendeu Interlíngua há muitos anos, mas deixou de usá-la e a esqueceu. Agora, está voltando a estudá-la.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais