Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "usa"

Learn how to use usa in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Como se usa essa câmera?
Translate from Portugais to Anglais

Julien usa óculos redondos, como John Lennon.
Translate from Portugais to Anglais

Ele usa óculos para ler.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre usa óculos escuros.
Translate from Portugais to Anglais

O exército usa civis como escudo humano.
Translate from Portugais to Anglais

Alguém já lhe disse que você usa muita maquilagem?
Translate from Portugais to Anglais

Você usa uma pena numa universidade.
Translate from Portugais to Anglais

Minha tia usa óculos quando lê os documentos.
Translate from Portugais to Anglais

Como se usa vale para refeição?
Translate from Portugais to Anglais

Quanto açúcar você usa?
Translate from Portugais to Anglais

Ele usa mel em vez de açúcar.
Translate from Portugais to Anglais

Esse aquecedor usa óleo como combustível.
Translate from Portugais to Anglais

Ele usa todas as oportunidades para praticar inglês.
Translate from Portugais to Anglais

Pesquisas questionam a eficácia do medicamento que você usa.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre usa roupas escuras.
Translate from Portugais to Anglais

Meu irmão usa esta bicicleta.
Translate from Portugais to Anglais

Ela nunca usa toalhas de papel. Ela é daquelas que abraçam árvores, você sabe.
Translate from Portugais to Anglais

A Máfia usa negócios legítimos como uma fachada.
Translate from Portugais to Anglais

Ele usa óculos.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém.
Translate from Portugais to Anglais

Meu avô usa aparelho de ouvido porque ele ouve mal.
Translate from Portugais to Anglais

Que critérios você usa ao decidir para quem votar?
Translate from Portugais to Anglais

Que critérios você usa ao decidir em quem votar?
Translate from Portugais to Anglais

O menino usa óculos.
Translate from Portugais to Anglais

Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros.
Translate from Portugais to Anglais

Há quantos anos você usa óculos?
Translate from Portugais to Anglais

Que tipo de xampu você usa?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em me dizer o nome do perfume que usa?
Translate from Portugais to Anglais

Ainda não descobri qual perfume ela usa.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica usa muitas máquinas complicadas.
Translate from Portugais to Anglais

Por que você usa o Tatoeba?
Translate from Portugais to Anglais

Julian usa óculos redondos como os de John Lennon.
Translate from Portugais to Anglais

Que tipo de programa Tom geralmente usa?
Translate from Portugais to Anglais

Só usa calçados esportivos.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre usa palavras vulgares quando fica nervoso.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre usa palavras vulgares quando fica bravo.
Translate from Portugais to Anglais

A carteira que Ken usa é velha.
Translate from Portugais to Anglais

Qual dicionário online você usa mais?
Translate from Portugais to Anglais

Ela geralmente usa jeans.
Translate from Portugais to Anglais

Esperantista é aquele que sabe e usa o Esperanto.
Translate from Portugais to Anglais

Se um pássaro usa demasiadamente o bico ele acorda o gato.
Translate from Portugais to Anglais

Pedro recusa, Paulo usa.
Translate from Portugais to Anglais

Tu escreves (em vez de "ci" usa-se ordinariamente "vi").
Translate from Portugais to Anglais

Ele usa um guarda-pó cor-de-rosa e um chapéu em forma de prato.
Translate from Portugais to Anglais

"Glaso de vino" (copo de vinho, copo para vinho) é um copo em que antes se achava vinho, ou que se usa para vinho; "glaso da vino" é um copo cheio de vinho.
Translate from Portugais to Anglais

Traga-me um metro de pano preto ("metro de drapo", o metro do pano, significaria um metro que estava sobre o pano ou que se usa para pano).

O comparativo forma-se pela palavra “pli”, o superlativo por “plej”; no comparativo, usa-se a conjunção “ol”.

Akira usa o mesmo dicionário que seu pai usava quando ele era estudante.

Tom geralmente usa óculos escuros, mesmo quando não está tão claro.

O rei sempre usa uma coroa.

Não lembro como se usa esta máquina.

Ele sempre usa camisas azuis.

Ele usa luvas.

Ele usa um chapéu.

Ela usa óculos.

Ela usa óculos para ler.

Minha filha usa aparelho nos dentes.

Quanto você usa de açúcar?

Essa gravata vermelha não combina com o seu terno. Por que você não usa a verde?

A minha mãe usa a camisa velha do meu pai como trapo para limpar.

Ele usa óculos de sol.

Maria não usa sal na sua cozinha.

Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário!

Acho que Tom não usa drogas.

Tom usa um tapa-olho.

Ela usa vestidos sarapintados a fim de chamar a atenção.

Tom não usa esteroides.

Tom usa anabolizantes.

Para que se usa isto?

Para que se usa esta coisa?

Ela usa um colar caro.

Que livro de bioquímica você usa na sua faculdade?

José usa um xampu anticaspa.

Tem gente que acha que Deus fez tudo isso só para nós existirmos aqui. Esse que é um deus inteligente. Entende da relação custo/benefício. Ele faz bilhões de estrelas, galáxias, só para nós existirmos aqui. Tem gente que acha coisa pior, acha que Deus fez tudo isso só para essa pessoa existir aqui, com o dinheiro que ela carrega, com o sotaque que ela usa, com a religião que ela pratica, com o cargo que ela tem dentro do banco ou de uma universidade, com a cor da pele que ela tem. Já imaginou?

Meu tio é a única pessoa que usa esta palavra.

João usa roupas remendadas.

Qual método você usa para organizar seus arquivos?

Esse não é o mesmo colar que a tia Clara usa?

Ela usa Botox.

Não tenho certeza de que tamanho ela usa.

Eu não estou certo de que tamanho ela usa.

Muita gente o usa.

Preste atenção em como o jogador usa os seus cotovelos.

Ele sabe como se usa esta arma.

Ele usa o mesmo dicionário que eu.

Quem mais usa Tatoeba no seu escritório?

O homem é o único animal que usa o fogo.

Você não usa mais esses livros. Talvez devesse doá-los.

O jazz usa as mesmas notas que usava Bach.

Ela usa sapatos de salto para parecer mais alta.

Quando você usa aquele vestido, você parece uma vadia.

Ela usa meias.

Ele sempre usa roupas pesadas.

O Tom sempre usa óculos escuros e uma capa de chuva.

A Mary usa saias compridas com frequência.

O Tom sempre usa chapéu.

O carpinteiro usa um martelo e pregos.

A sua pele é bonita. Que sabonete você usa?

O computador que você usa é lento.

O chapéu que você usa é feio.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais