Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "vais"

Learn how to use vais in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Vais jogar tênis após a aula?
Translate from Portugais to Anglais

Aonde vais? - Vou ao jardim.
Translate from Portugais to Anglais

Tu vais.
Translate from Portugais to Anglais

Tem uma coisa que eu devo te dizer, e eu sei que tu não vais gostar disso.
Translate from Portugais to Anglais

Vais para casa de autocarro?
Translate from Portugais to Anglais

Para onde vais?
Translate from Portugais to Anglais

Aonde vais?
Translate from Portugais to Anglais

Quanto tempo vais ficar aqui?
Translate from Portugais to Anglais

Ei, Taro! Há quanto tempo! Como vais?
Translate from Portugais to Anglais

Vais ser repreendido quando a tua mãe chegar a casa.
Translate from Portugais to Anglais

Aonde quer que tu vás, tu nunca vais encontrar um lugar melhor do que o teu próprio lar.
Translate from Portugais to Anglais

Apressa-te, ou tu vais perder o avião.
Translate from Portugais to Anglais

Quando é que vais acabar de fazer tua tarefa?
Translate from Portugais to Anglais

Não vais poder voltar no mesmo trem.
Translate from Portugais to Anglais

Que vais fazer na universidade?
Translate from Portugais to Anglais

Com que frequência vais ver teus padrinhos?
Translate from Portugais to Anglais

Por que não vais brincar com o Tom?
Translate from Portugais to Anglais

Nasceste pouco inteligente e vais morrer tolo.
Translate from Portugais to Anglais

Obrigado. Da mesma forma. Como vais?
Translate from Portugais to Anglais

Vais saber logo.
Translate from Portugais to Anglais

Tu vais fazer e dizer as mesmas coisas que teus pais disseram e fizeram, ainda que tenhas jurado jamais fazê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Que tipo de joia vais usar com esse vestido?
Translate from Portugais to Anglais

Vais ficar sem ver televisão.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto tempo vais ficar?
Translate from Portugais to Anglais

Já pensaste nas coisas que vais querer para o teu aniversário?
Translate from Portugais to Anglais

De preferência treina teu inglês se vais aos Estados Unidos.
Translate from Portugais to Anglais

E agora que vais fazer?
Translate from Portugais to Anglais

Vais comigo ao rio?
Translate from Portugais to Anglais

Vais ter uma multa se estacionares o carro em frente do hidrante.
Translate from Portugais to Anglais

Tu não vais me deixar, vai?
Translate from Portugais to Anglais

Quero que tu digas que não vais voltar para Boston.
Translate from Portugais to Anglais

Não vais compartilhá-lo?
Translate from Portugais to Anglais

Em uma hora vais escutar um sinal.
Translate from Portugais to Anglais

E o avô, não vais sepultá-lo?
Translate from Portugais to Anglais

"Eu sei o que tu vais dizer". - "Não, não sabes!"
Translate from Portugais to Anglais

Nem uma só palavra vais arrancar dele, nem sequer meia palavra.
Translate from Portugais to Anglais

Aonde vais, para onde te diriges assim vestido com tanto apuro?
Translate from Portugais to Anglais

Como vais para a escola?
Translate from Portugais to Anglais

No alto do promontório há uma cabana de pescadores. É nessa cabana que vais encontrar teu pai e tua mãe, além de tuas duas lindas irmãs.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sei o que tu vais dizer.
Translate from Portugais to Anglais

Vais perder o trem se não te apressares.
Translate from Portugais to Anglais

Vais à América no mês que vem?
Translate from Portugais to Anglais

Tu vais a pé para a escola todos os dias?
Translate from Portugais to Anglais

Tua inteligência está nos fazendo muita falta. Quando vais voltar à atividade, caro amigo?
Translate from Portugais to Anglais

Tu vais sempre na piscina?
Translate from Portugais to Anglais

Tu vais para a França para estudar pintura.
Translate from Portugais to Anglais

Por que tu não vais lá?

Tu vais receber teu dinheiro.

Tu não vais falar.

Vais te arrepender do que fizeste.

Por que não vais ao teu quarto brincar?

Aonde tu vais com isso?

Não vais ficar para o jantar?

Quando vais começar a estudar Alemão?

Vais usar isto?

Se o que vais dizer não for mais belo que o silêncio, não o digas.

Dentro de pouco tempo tu vais jogar futebol.

Já vais?

Tu já decidiste quem vais contratar?

Quando vais devolver meu livro?

Tu vais ganhar uma irmãzinha. Estás contente?

Por que não vais para a escola?

Com quem vais ao cinema?

Não aceites que te levem a dizer alguma coisa, da qual depois vais te arrepender.

Tu vais ganhar um irmãozinho. Estás contente?

Para onde vais quando os dias perdem a cor?

Não vais conseguir fazer isso por ti só.

Aposto que vais me dizer que estás cansado demais para ajudar.

Vais me dar um beijo ou não?

De onde vens e para onde vais?

Ao ver Príamo usando armas de moço, / a rainha exclamou: “Mas que delírio cruel, / meu pobre esposo, faz que te revistas / desse aparato bélico? Aonde vais / com tanta pressa?"

Replica Pirro: “Pois tudo isto vais contar / ao Pelida, meu pai; lembra-te bem / de todo o rol dos meus desmandos, para que ele / perceba quão degenerado está seu sangue."

"Por que não vais / logo à procura de teu pai Anquises, / que já não tem da juventude o viço? / Não desejas saber se ainda vivem / Creúsa, tua esposa, o filho Ascânio? / Estão cercados pelas tropas inimigas / e, se não fossem meus cuidados, já teriam / morrido pelo fogo ou pela espada."

Não vais acreditar no que aconteceu depois!

Não te rias da caveira, que um dia nela te vais tornar.

Vais para a Faculdade?

Como é que vais convencer o Tomás?

Vais à missa?

Vais à concentração?

É verdade que vais estudar para Londres?

A loja onde vais vende arroz? Nesse caso, por favor compra-me algum.

A loja onde vais vende arroz?

Ou vais tu ou vou eu.

Acho que vais gostar do que te comprei.

Não vais notar a diferença!

Não vais notar diferença entre elas.

Não vais notar nada!

Não vais notar absolutamente nada!

Nunca vais notar absolutamente nada.

Não vais notar qualquer diferença entre eles.

Acho que já sei o que me vais dizer.

Se não tirares férias, vais entrar em colapso.

Vais em quantos meses de gravidez?

Tu vais estudar.

Quando vais?

Já és adulto. Até quando vais ficar aqui?

Vais lá acima?

Vais lá abaixo?

“Sim, ó nascido de uma deusa, é manifesta / para mim a certeza de que vais / cruzando o mar sob os auspícios de altos numes: / os fados assim pauta o rei dos deuses, / alternâncias da sorte regulando; / e assim se vai cumprindo o teu destino. / Muito haveria de ser dito, porém pouco / adiantarei, a fim de que navegues / em segurança por tranquilos mares / e em porto itálico bem possas ancorar, / que o mais as Parcas de saber me impedem, / nem me permite revelar Satúrnia Juno."

Vais ao concerto?

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais