Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "variadas"

Learn how to use variadas in a Portugais sentence. Over 4 hand-picked examples.

As criaturas estranhamente variadas, algumas humanoides em forma, algumas assustadoramente animalescas, formaram uma guarda agressiva em torno de Rocky e Bud.
Translate from Portugais to Anglais

À distância, os anéis de Saturno parecem um disco sólido e homogéneo de material, mas após um exame mais detalhado pela Cassini, vemos que existem estruturas variadas nos anéis em quase todas as escalas imagináveis.
Translate from Portugais to Anglais

Se quisermos que as nossas linhas de ideação e volição sejam copiosas e variadas e eficazes, temos de criar o hábito de as libertar da influência inibidora da reflexão sobre elas, da preocupação egoísta com os seus resultados.
Translate from Portugais to Anglais

Durante esses dois dias, o comboio parecia vaguear sem pressa por terras variadas e atraentes.
Translate from Portugais to Anglais