Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "vegetação"

Learn how to use vegetação in a Portugais sentence. Over 39 hand-picked examples.

Osíris era o deus da vegetação e dos mortos.
Translate from Portugais to Anglais

A vegetação e a água murmurante acalmam minha mente ardente. Um gerador de energia eólia gira por trás das árvores.
Translate from Portugais to Anglais

Entre as colinas sem vegetação, absorviam a umidade da atmosfera escondidos oásis, onde havia cevada e trigo, videiras, palmas e tamarindos.
Translate from Portugais to Anglais

Parecia que o verde da vegetação se fundia em ouro, e que nos inúmeros canais em vez de água corria prata derretida.
Translate from Portugais to Anglais

A vegetação se exibe de mil maneiras.
Translate from Portugais to Anglais

Um odor muito agradável se desprendia da vegetação.
Translate from Portugais to Anglais

Quando o calor é intenso, o gado se refugia em áreas de maior umidade, onde a vegetação se adensa formando capões.
Translate from Portugais to Anglais

O Senhor fez então chover do céu enxofre e fogo sobre Sodoma e Gomorra, destruindo essas cidades, com todos os seus habitantes, e toda a região, inclusive a própria vegetação.
Translate from Portugais to Anglais

E disse Deus: "Cubra-se a terra de vegetação: plantas que deem sementes e árvores cujos frutos produzam sementes de acordo com as suas espécies." E assim aconteceu.
Translate from Portugais to Anglais

A terra produziu vegetação: plantas que dão sementes de acordo com as suas espécies e árvores cujos frutos produzem sementes de acordo com suas espécies. E Deus viu que o que havia feito era bom.
Translate from Portugais to Anglais

O granizo castigou em todo o território do Egito tudo o que estava nos campos, tanto homens como animais, e, destroçando todas as árvores, destruiu toda a vegetação.
Translate from Portugais to Anglais

Então o Senhor disse a Moisés: Estende a mão sobre o Egito para que os gafanhotos invadam a terra e devorem toda a vegetação do país, tudo o que o granizo não tiver destruído.
Translate from Portugais to Anglais

A nuvem de gafanhotos era tão densa que o chão, todo coberto por ela, ficou preto. Os gafanhotos devoraram toda a vegetação do país, inclusive os poucos frutos que o granizo ainda deixara nas árvores. Em todo o Egito não sobrou nada de verde, nos arbustos, nas árvores e nas pastagens.
Translate from Portugais to Anglais

A vegetação era espessa e exuberante.
Translate from Portugais to Anglais

As riscas do tigre fazem com que este seja difícil de se ver porque elas se mesclam com a vegetação e fragmentam o contorno do corpo.
Translate from Portugais to Anglais

Utilize a voz para fazer barulho e reduza a velocidade quando o seu campo de visão for limitado para evitar surpreender a vida selvagem, especialmente os ursos; a topografia, a vegetação e muitas curvas sem visibilidade limitarão a sua capacidade de ver a vida selvagem nas proximidades.
Translate from Portugais to Anglais

A República Democrática do Congo é o maior país da Bacia do Congo e o lar de uma enorme e largamente inacessível floresta tropical que é o segundo maior reservatório de carbono em vegetação da Terra, atrás apenas da floresta tropical da Bacia Amazónica.
Translate from Portugais to Anglais

Depois eles plantaram este jardim com todo o tipo de árvores frutíferas e ervas aromáticas e flores e primícias de todo o género e matiz e moldaram os ramos de uma forma maravilhosa, guiando sob a sua sombra canais e calhas de água fresca; e os ramos foram astutamente espalhados de forma a encobrir o solo que foi plantado com grãos de espécies diversas e verduras e toda a vegetação que serve de alimento para o homem.

A qualidade do ar piora percetivelmente à medida que o inverno se aproxima e os agricultores limpam os seus campos queimando a vegetação.

De um modo geral, o cenário é de uma beleza plácida: mesmo as encostas acidentadas das montanhas são suavizadas e amaciadas pela sua cobertura de vegetação e o ar ameno e a água límpida combinam-se para produzir um efeito de quietude e repouso, que o carácter contente do birmanês não consegue perturbar.

Já não havia a menor dúvida de que o objeto alojado no meio daquela vegetação submarina era a carcaça de um navio há muito afundado.

Karen Terrill, do Departamento Florestal e de Proteção contra Incêndios da Califórnia, diz que as cabras também podem ser utilizadas para limpar a vegetação rasteira à volta das casas em áreas florestais, reduzindo assim a possibilidade de incêndios florestais.

Nem uma gota resta no leito do antigo lago ou rio, nem um fio cristalino a escorrer pela rocha moldada por antigas cascatas e, no entanto, abundância de vegetação e folhagem luxuriante por todo o lado!

É uma floresta de vinhedos rodeada de fileiras e fileiras de montanhas majestosas, que se elevam cada vez mais alto, até se perderem de vista entre as nuvens, e no centro da massa de vegetação, nas margens do rio azul, aninha-se a pequena cidade.

A água salgada enferruja os carros e mata a vegetação.

Estes prados são de facto cortados uma vez por ano para impedir que as plantas invasoras e a vegetação lenhosa se instalem.

Quando foram libertados numa floresta de carvalhos com 20 hectares em 2010, sete bisontes eliminaram a vegetação rasteira, poupando os cerca de 72.000 $ que teria custado pagar a engenheiros para fazerem o mesmo trabalho.

Em experiências realizadas numa região semiárida do Mali, na África Ocidental, o isco — neste caso uma mistura de ácido bórico com fragrâncias de goiaba e meloa — foi aplicado com um pulverizador manual na vegetação perto de um grupo de lagos artificiais.

Se a vegetação em decomposição se acumular rapidamente no fundo ou se as temperaturas mudarem de forma desfavorável, a água pode ficar rapidamente desprovida de oxigénio. Isto força as presas a virem à superfície para respirar, dando aos bicos-de-sapato a oportunidade de atacar.

Os tordos são, em grande parte, insectívoros e também apreciam aranhas, miriápodes, bichos-de-conta, caracóis e minhocas. A parte vegetal da sua dieta consiste principalmente em bagas e outros frutos pequenos. Enquanto família, não se pode dizer que os tordos se alimentem de forma limpa, uma vez que a comida ingerida contém frequentemente uma proporção considerável de matéria como folhas mortas, caules e outras partes de vegetação mais ou menos decomposta.

A cidadela foi construída com tijolos de barro, cozidos em fornos até ficarem fortes. As intempéries eram mantidas fora dos seus edifícios e casas com telhados feitos de ramos grossos de árvores, cobertos com frondes de palmeiras em camadas entrecruzadas e cobertos novamente com outra vegetação e terra. Tão perto do céu, mas protegida das suas intrusões.

É frequente os caminhantes explorarem os contrafortes da Floresta Nacional de Angeles, mas este grupo de caminhantes tem um objetivo. Eles estão a aprender como os nativos americanos utilizavam a vegetação local nas suas curas, incluindo plantas como a erva-santa, adotada pelos primeiros colonos espanhóis para tratar problemas pulmonares.

Deixar os animais alimentarem-se contínua e intensivamente nas mesmas áreas de pastagem pode implicar uma replantação dispendiosa. Os animais comem primeiro a vegetação mais desejável. Quando isso continua a acontecer, as raízes não têm tempo suficiente para recuperar. Como resultado, plantas menos desejáveis podem substituí-las.

Além disso, ele disse que as chitas estavam a caçar "com muito sucesso" nas matas indígenas de Kwandwe. Segundo os especialistas, as chitas não gostam de frequentar esse tipo de vegetação.

O Potomac já foi chamado a paisagem urbana mais selvagem do mundo. Nalguns trechos, o rio é plano e largo e tão límpido que é possível ver até às rochas e areia no fundo. Noutros, ele está repleto de jardins de vegetação aquática com espécies autóctones como o aipo silvestre, a pimenta-de-água e a erva-estrela e plantas exóticas como a hidrila.

Depois de o milho, o feijão ou talvez o amendoim terem esgotado os nutrientes da terra, os agricultores vão-se embora e o gado come a pouca vegetação que ainda cresce na terra.

O gafanhoto de asas vermelhas mais pequeno é esguio e tem corpo preto e pode ser difícil de ver em repouso, pois esconde-se na vegetação.

A vegetação muda e torna-se menos densa conforme as temperaturas sobem e as condições ficam mais secas.

É luxuriante a vegetação das florestas tropicais.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais