Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "veias"

Learn how to use veias in a Portugais sentence. Over 26 hand-picked examples.

O sangue circula através das veias.
Translate from Portugais to Anglais

Pulmões, coração, veias, artérias e pequenos capilares formam o sistema cardiovascular.
Translate from Portugais to Anglais

Suas veias contêm água.
Translate from Portugais to Anglais

As tuas veias contêm água.
Translate from Portugais to Anglais

Você tem água correndo pelas suas veias.
Translate from Portugais to Anglais

A curiosidade corre em minhas veias.
Translate from Portugais to Anglais

A cidade se movimenta, carros correm em suas veias, homens e mulheres preenchem seu corpo. Tudo se interliga na cidade que palpita.
Translate from Portugais to Anglais

O medo foi tanto que o sangue se me gelou nas veias.
Translate from Portugais to Anglais

Layla não tinha sangue, mas gelo, nas veias.
Translate from Portugais to Anglais

Para poder escrever bem, deve-se ter nas veias algo mais frio que sangue.
Translate from Portugais to Anglais

O sangue pulsa em minhas veias.
Translate from Portugais to Anglais

O sangue vibra em minhas veias.
Translate from Portugais to Anglais

O sangue de Maria congelou-se em suas veias, quando o leão pulou sobre Tom como um cachorro e lhe lambeu o rosto.
Translate from Portugais to Anglais

O sangue de Maria se lhe congelou nas veias quando ela viu Tom a brincar com os leões como se eles fossem cães.
Translate from Portugais to Anglais

Faz-me tremer terrível calafrio / e de pavor nas veias gela-se-me o sangue.
Translate from Portugais to Anglais

Corre-me nas veias uma energia positiva.
Translate from Portugais to Anglais

O sangue é um líquido vermelho que circula nas artérias e veias.
Translate from Portugais to Anglais

O sangue congelou nas veias dele.
Translate from Portugais to Anglais

Flui magma em nossas veias, inflamando corações!
Translate from Portugais to Anglais

Um grito terrível — um berro prolongado de horror e angústia — irrompeu do silêncio da charneca. Esse bramido assustador tornou o sangue em gelo nas minhas veias.
Translate from Portugais to Anglais

As causas de hemorragia gastrointestinal incluem úlceras gástricas, malformações das artérias ou veias (arteriovenosas), diverticulose, cancro ou doença inflamatória intestinal.
Translate from Portugais to Anglais

Estás na plenitude da tua juventude e tens sangue, não água, nas tuas veias.
Translate from Portugais to Anglais

Em casos agravados, quando o paciente sofre de dores, quando a sua profissão é interferida por repetidos ataques de flebite ou quando há grandes papos nas veias, recomenda-se o tratamento cirúrgico.
Translate from Portugais to Anglais

O investigador afirma que outros fatores para além da idade poderão afetar o ritmo a que as veias endurecem.
Translate from Portugais to Anglais

Para além de proporcionar ao paciente uma experiência relativamente livre de stresse, a unidade ótica, que não é maior do que uma cesta de pão, também pode fornecer imagens de alta resolução do sangue que corre nas veias sem recurso aos corantes fluorescentes agressivos e de curta duração que são utilizados em alguns procedimentos de teste.
Translate from Portugais to Anglais

O sangue é vermelho, mas as veias são azuis.
Translate from Portugais to Anglais