Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "velhice"

Learn how to use velhice in a Portugais sentence. Over 67 hand-picked examples.

A velhice é um pesado fardo.
Translate from Portugais to Anglais

Um dos deveres da velhice é o de aproveitar o tempo: quanto menos nos resta, mais precioso deve ser.
Translate from Portugais to Anglais

A primavera corresponde à infância, o verão às paixões; o outono representa a maturidade da vida e o inverno a velhice.
Translate from Portugais to Anglais

Pagam os anos da velhice pelos erros da mocidade.
Translate from Portugais to Anglais

Nenhum de nós é na velhice o mesmo que foi na juventude.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não vai chegar à velhice.
Translate from Portugais to Anglais

Tradição não é sinônimo de velhice.
Translate from Portugais to Anglais

Todo mundo acha que está preparado para a velhice.
Translate from Portugais to Anglais

A juventude, à qual se perdoa tudo, ela mesma não se perdoa nada; mas à velhice, que a si mesma perdoa tudo, nada é perdoado.
Translate from Portugais to Anglais

Será que amor de juventude é superior a amor de velhice?
Translate from Portugais to Anglais

A velhice é por natureza um pouco tagarela.
Translate from Portugais to Anglais

A velhice é por natureza um tanto loquaz.
Translate from Portugais to Anglais

Os dois maiores fardos são a pobreza e a velhice.
Translate from Portugais to Anglais

A velhice em si já é uma enfermidade.
Translate from Portugais to Anglais

Se a juventude tivesse a experiência, e a velhice a força!
Translate from Portugais to Anglais

A velhice ridícula é, porventura, a mais triste e derradeira surpresa da natureza humana.
Translate from Portugais to Anglais

Na infância desejamos avançar o tempo, quando adultos queremos parar o tempo, e por fim na velhice gostaríamos de voltar o tempo. E só o que podemos fazer é esquecê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Sêneca dissertou sobre a velhice.
Translate from Portugais to Anglais

Poucos alcançam a velhice.
Translate from Portugais to Anglais

Eu, um velho, escrevi a um velho sobre a velhice.
Translate from Portugais to Anglais

Atualmente, mais pessoas morrem de velhice do que de doenças infecciosas.
Translate from Portugais to Anglais

Na velhice, o tempo passa velozmente.
Translate from Portugais to Anglais

Uma grande vantagem da velhice é que você não deseja mais o que não pôde fazer antes por falta de dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais

Oh raiva! Oh desespero! Oh velhice inimiga! Será que vivi tanto apenas para essa infâmia?
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu era jovem, fiquei espantado com a declaração de Plutarco de que Catão, o Velho, começou a aprender Grego aos oitenta anos. Isso já não me surpreende. A velhice dispõe-se a realizar tarefas das quais a juventude se esquivou porque demandariam muito tempo.
Translate from Portugais to Anglais

A audição piora na velhice.
Translate from Portugais to Anglais

A visão piora na velhice.
Translate from Portugais to Anglais

A juventude não sabe, a velhice não pode.
Translate from Portugais to Anglais

Tom amou Maria até a extrema velhice.
Translate from Portugais to Anglais

Acrescia à velhice de Ápio Cláudio o ser cego.
Translate from Portugais to Anglais

A velhice é um posto.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto a ti, em paz irás reunir-te a teus pais, sendo sepultado depois de uma velhice feliz.
Translate from Portugais to Anglais

O Senhor visitou Sara, como lhe dissera, e cumpriu o que havia prometido. Sara engravidou e deu um filho a Abraão na velhice dele, no prazo fixado por Deus.
Translate from Portugais to Anglais

E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara haveria de amamentar filhos? Pois lhe dei um filho na sua velhice!

Morreu numa velhice feliz, em idade bem avançada, e foi reunir-se a seus antepassados.

Ora, Israel gostava mais de José do que de qualquer outro filho, porque o havia gerado em sua velhice; por isso mandou fazer para ele uma túnica adornada.

E nós respondemos: Temos um pai já velho e temos o irmão caçula, que lhe nasceu na velhice. Tinha este um irmão, que morreu. Sua mãe ficou só com o outro, e o pai o ama muito.

Ele será teu conforto e o teu sustentáculo na velhice, pois é filho de tua nora, que tanto te ama e que para ti vale mais que sete filhos.

Recebeu na cidade uma multidão de vizinhos, escolheu cem dos mais velhos, aos quais, por causa de sua velhice, chamou Senadores, com o conselho dos quais pudesse realizar todas as coisas.

Um livro recente, chamado "A Velhice não É para Maricas", resume os conselhos que ele dá em discursos a idosos.

A juventude indolente cria uma velhice mendicante.

A velhice é bastante loquaz.

A velhice é muito faladora.

O vovô saiu completamente dos eixos em sua velhice.

Admito que não há força na velhice.

Poucos atingem a velhice.

Nada tenho por que censurar a velhice.

Não tenho nenhum motivo para censurar a velhice.

A velhice vem com todos os seus queixumes.

Acolhe a instrução, meu filho, desde a tua juventude, e até chegares à velhice encontrarás a sabedoria.

Embora a proverbial fonte da juventude não exista, uma investigação publicada na Revista da Associação Médica Americana mostra que é possível ter uma velhice jovem se nos mantivermos em forma e ativos.

A mocidade é forte e resiste à pancada. A velhice, porém, requer ser bem tratada.

O conhecimento rejuvenesce a alma e alivia o fardo da velhice.

Esta é a tua oportunidade de ser o benfeitor dele — de ajudar a sustentá-lo na velhice ou quando ele sofrer de enfermidades.

A consciência da rapariga pesava-lhe, pois nunca antes havia ela se descurado, durante tanto tempo, de ir ver a fiel cuidadora da sua própria infância sem mãe ou de enviar a provisão indispensável para a sua velhice empobrecida.

O dinamismo, a vivacidade, a energia, o entusiasmo e a ambição normalmente associados à juventude podem ser mantidos até à meia-idade e, nalguns casos, até mesmo à velhice.

Leia este parágrafo com atenção e lembre-se disto: Pescara é um ponto de passagem nos Apeninos, a cordilheira que se estende ao longo da Península Itálica. Você poderá achar que isto é uma trivialidade ou alguma espécie de lição de geografia. Mas, na verdade, é um exemplo de um novo tipo de exercício. Não para os músculos, mas para aquela massa dentro do crânio. Uma nova investigação financiada pelo governo federal mostra que dez exercícios mentais por dia mantêm o cérebro em forma hoje e ajudam a prevenir a perda de memória na meia-idade e na velhice.

A juventude é um sonho e a velhice é um pesadelo.

A velhice é uma segunda meninice.

A velhice é qual segunda infância.

A velhice é qual segunda meninice.

Agora, na velhice e já sem grande alento, tudo me cansa, até escrever meus pobres poemas.

Agora, na velhice e já sem muito alento, tudo me cansa, até fazer meus pobres versos.

Agora, na velhice e sem muita energia, tudo me cansa, até a própria poesia.

A velhice chegou. O fim já se aproxima.

Eu gostaria de ter uma velhice como a dele.

Um menino angelical se transforma em demônio com a chegada da velhice.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais